MARTINILLO (CANCION INFANTIL)
Letra de Varios letristas
Musica de Vierstimmiger Kanon
Esta cancion "Martinillo" es originalmente una cancion Alemana que ha
sido traducida a varios idiomas y por la simpleza de su melodia se usa
para realizar juegos infantiles...
En Español:
Martinillo, Martinillo
Donde estas, donde estas
Toca la campana,
Toca la campana,
Ding, dong, dang,
ding, dong, dang.
En Aleman:
Bruder Jakob, Bruder Jakob,
Schläfst du noch? Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken
Horst du nicht die Glocken
Ding dong dang, ding dong dang.
En Ingles:
Are you sleeping, are you sleeping,
Brother John, brother John,
Morning Bells are ringing,
Morning bells are ringing,
Ding ding dong, ding ding dong.
En Frances:
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous, dormez-vous?
Sonnez les matines,
Ding ding dong, ding ding dong.
En Italiano:
Frà Martino, campanaro
dormi tu? dormi tu?
Suona le campane
Suona le campane
Din don dan, din don dan.
En Latin:
Quare dormis, o Iacobe,
etiam nunc, etiam nunc?
Resonant campanae
Resonant campanae
Din din dan, din din dan.
En Danes:
Mester Jakob, Mester Jakob,
Sover du? Sover du?
Hører du ej klokken
Harer du ej klokken
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
En Afrikano:
Vader Jakob, Vader Jakob
Slaap jy nog, slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok
Hoor hoe lui die kerkklok
Ding dong dell, ding dong dell.
En Bavaro:
Khou ya Hassan, khou ya Hassan,
Naas mezian, naas mezian ?
Fiksbah bakri, fiksbah bakri
Fiksbah bakri, fiksbah bakri
Khalik men lemsah, khalik men lemsah.
En Hungaro:
János bácsi, János bácsi
Keljen fel, keljen fel
Szólnak a harangok
Szolnak a harangok
Bim, bam, bom, bim, bam, bom
En Sueco:
Broder Jakob, broder Jakob
sover du, sover du?
Hör du inte klockan
Hor du inte klockan
Ding ding dong
ding ding dong
En Noruego:
Fader Jakob, fader Jakob
Sover du? Sover du?
Hører du ei klokken
Horer du ei klokken
Bim bam bom, bim bam bom
En Islandio:
Meistari Jakob, meistari Jakob,
sefur pú, sefur pú?
Hvað slær klukka
Hvao slaer klukkan
Hún slær prjú, hún slær prjú
En Swahili:
Eh Yakobo, Eh Yakobo,
Walala? Walala?
Amka twende shule
Amka twende shule
Haya njoo... Haya njoo
En Haïtiano:
Tonton Bouki, Tonton Bouki,
Ou ap dòmi? Ou ap dòmi?
Lévé pou bat tanbou-a
Leve pou bat tanbou-a
Ding ding dong ! Ding ding dong !
En Chino:
Liang zhi lao hu, liangzhi lao hu,
pao de kuai, pao de kuai.
Yi zhi meiyou yanjing,
vi zhi meiyou weiba.
zhen qiguai! zhen qiguai!
en Finlandes:
Jaakko kulta Jaakko kulta
Herää jo herää jo
Kellojasi soita
kellojasi soita
Piu pau pou piu pau pou
en Holandes:
Vader Jacob, Vader Jacob
Slaapt gij nog, slaapt gij nog
Alle klokken luiden
Alle klokken luiden
Bim, bam, bom, bim, bam, bom.
En Checo:
Bratře Kubo, Bratře Kubo,
Je'tě spí', je'tě spí' ?
Venku slunce zárí,
ty jsi na pol'táři,
vstávej ji', vstávej ji'.
En Rumano
Frate Ioane, Frate Ioane
Oare dormi tu, oare dormi tu?
Suna clopotelul
Suna clopotelul
Ding dang dong, ding dang dong.
En Polaco:
Panie Janie! Panie Janie!
Rano wstań! Rano wstań!
Wszystkie dźwony biją
Wszystkie dzwony bija
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
En Indoneso:
Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Masih tidur? Masih tidur?
Dengar lonceng bunji
Dengar lonceng bunji
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.
En Portugues:
Por que dormes, irmãozinho?
Vem brincar, vem brincar!
Ouve o sininho,
longe crepitando
Din din don, din din don
En Hebreo:
Achinu Jaacov, Achinu Jaacov
al tischaan, al tischaan
hapa-amon melzalzäl
hapa-amon melzalzal
ding dang dong, ding dang dong.
En Albano:
Taken from AlbumSongAndLyrics.com
Arbër vlla-e, Arbër vlla-e
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra-e
Kumbona ka ra-e
Ding dang dong ding dang dong