Login
Register
You can use the name of the singer, song or words you know from the lyrics
Search in lyrics
Search for:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Home
>
F
>
Focus
>
Hamburger Concerto
> Fix Hamburger Concerto
Winamp Plugin
Playlist
Fix lyrics Hamburger Concerto by Focus
Return to the lyrics Hamburger Concerto by Focus
Sending corrections is only available to authenticated users. You must
authenticate
to complete.
Current song lyrics
O kerstnacht, schoner dan de dagen<br />Hoe kan Herodes het licht verdragen<br />Dat in uw duisternisse blinkt<br />En wordt gevierd en aangebeden<br />Zijn hoogmoed luistert naar geen reden<br />Hoe schel die in zijn oren klinkt<br /><br />Hij tracht d'onozelen te vernielen<br />Door 't doden van onnozele zielen<br />En wekt een stad en landgeschrei<br />In Bethlehem en op de akker<br />En maakt de geest van Rachel wakker<br />Die waren gaat door beemd en hei<br /><br />-------------------------------<br />Comments and translantion into English<br /><br />Excerpt from the 17th century dramatic play "Gijsbrecht van Aemstel" (The song of the noblemen) <br />by the dutch playwriter Joost van den Vondel to inaugurate Amsterdam's first city theatre. <br /><br />Translation:<br /><br />O, christmaseve more beautiful than the days<br />How can Herod bear the light<br />That blinks in your darkness<br />And is celebrated and worshipped<br />His pride listens to no reason<br />How noisy it sounds to his ears<br /><br />He tries to destroy the untaught ones<br />By killing untaught souls<br />And rises a crying in town and country<br />In Bethlehem and in the field<br />And awakes the spirit of Rachel<br />That starts haunting field and meadow
New song lyrics
O kerstnacht, schoner dan de dagen<br />Hoe kan Herodes het licht verdragen<br />Dat in uw duisternisse blinkt<br />En wordt gevierd en aangebeden<br />Zijn hoogmoed luistert naar geen reden<br />Hoe schel die in zijn oren klinkt<br /><br />Hij tracht d'onozelen te vernielen<br />Door 't doden van onnozele zielen<br />En wekt een stad en landgeschrei<br />In Bethlehem en op de akker<br />En maakt de geest van Rachel wakker<br />Die waren gaat door beemd en hei<br /><br />-------------------------------<br />Comments and translantion into English<br /><br />Excerpt from the 17th century dramatic play "Gijsbrecht van Aemstel" (The song of the noblemen) <br />by the dutch playwriter Joost van den Vondel to inaugurate Amsterdam's first city theatre. <br /><br />Translation:<br /><br />O, christmaseve more beautiful than the days<br />How can Herod bear the light<br />That blinks in your darkness<br />And is celebrated and worshipped<br />His pride listens to no reason<br />How noisy it sounds to his ears<br /><br />He tries to destroy the untaught ones<br />By killing untaught souls<br />And rises a crying in town and country<br />In Bethlehem and in the field<br />And awakes the spirit of Rachel<br />That starts haunting field and meadow
Image verification