Login
Register
You can use the name of the singer, song or words you know from the lyrics
Search in lyrics
Search for:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Home
>
T
>
The Gazette
>
Miseinen
> Fix Miseinen
Winamp Plugin
Playlist
Fix lyrics Miseinen by The Gazette
Return to the lyrics Miseinen by The Gazette
Sending corrections is only available to authenticated users. You must
authenticate
to complete.
Current song lyrics
Gamushara ni nanika wo sagashiteta<br />Tsumazuitemo ii kara maeni<br />Bakageteru no wa wakatteru,<br />Tada koukaisenu you hashiru no sa<br /><br />Shinraidekiru no wa jibun dake de<br />Nakama nante iranakatta<br />Nanimokamo ni mukatteita yaiba<br />Shishun no hane wa moroku hakanai<br /><br />Tsuyokunaritai hitori de ikiru tsuyosa wo<br />Hontou wa uragirareru no ga kowai dake<br />Nigete bakari ja nani hitotsu kawaranai to<br />Wakatte iru no ni kawarenu boku ga iru<br /><br />Hokorashige ni kazashiteta kodoku to iu [puraido] wa<br />Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta<br />Hokorashige ni kazashiteta jikoshuchou to iu "riot"<br />Kono hikari no mukou ni wa jiyuu nado nakatta n'da<br /><br />Tennage bluely days<br /><br />Areteita mainichi ni oboreteta n'da<br />Kizuitara kodoku seotteta<br />Tsurakatta. hontou wa hitori nante ne<br />Nozonde nakatta n'da<br /><br />Hokorashige ni kazashiteta kodoku to iu [puraido] wa<br />Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta<br />Hokorashige ni kazashiteta jikoshuchou to iu "riot"<br />Kono hikari no mukou ni wa jiyuu nado nakatta n'da<br /><br />Tsuyogatte bakari ja hontou no kao wasurechau kara<br />Tama ni chikara wo nuite dareka ni tayoru koto mo daiji desu<br />Kizutsuite, kizutsuite, kizutsuite, nakitai toki wa<br />Oozora ni mukatte oogoe de sakende mite<br /><br />(i dont want to forget to myself)<br />(i want to be my again)<br /><br />Konna yowai boku no tame ni senaka oshite kureta<br />Chichi ya haha ya nakama no hagemasu koe ga boku ni hikari kuremashita<br /><br />Hokorashige ni kazashiteta kodoku to shishunkizu wa<br />Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta<br />Aoku hareta ano sora ni jiyuu ga aru to suru nara<br />Kono hokoritakaki hane ga chigiretemo kamawanai<br />Boku wa hashiridashiteta gamushara ni sora wo megakete<br />Hane wo hiroge tobitatta rakka ten wa "jiyuu" na no dato<br />Subarashiki kazoku wo mochi subarashiki nakama wo motte<br />Saikou no hibi datta umare kawattara mata aou...<br /><br /><br />_________________________________________________________<br /><br />I was frantically looking for something<br />it's okay to stumble, so go forward<br />I know it's foolish, I just run on without regret<br />the only one I can trust is myself, I didn't need friends<br />the fangs I bared at anything and everything<br />sexual stuff in adolescence is delicate and fleeting<br />I wanna be strong, give me the strength to live on my own<br />honestly, I was just scared of betrayal<br />I knew that nothing would change if I kept running away<br />but I couldn't change myself.<br />the loneliness I prided myself on<br />was a pair of wings to escape to my worthless dreams<br />the self assertion I prided myself on called 'RIOT'<br />there was no freedom, nothing beyond this light.<br />Teenage Bluely Days<br />I was drowning in each rough new day<br />before I knew it I was shouldering such loneliness<br />It was hard. To be honest,<br />I really didn't want to be on my own.<br /><br />since always pretending to be strong makes one forget one's true face<br />it's important to occassionally loosen up and rely on others<br />hurt... when you want to cry, face the great big sky<br />and scream out in a loud voice<br />that you want to forget yourself, so you can keep being who you are.<br />the encouraging voices of my father, my mother, and my friends<br />spurred on, even one so weak as myself, they gave me light<br />the loneliness and pain of my youth that I prided myself on<br />were a pair of wings to escape to my worthless dreams<br />if there's freedom to be had in that clear blue sky<br />I wouldn't care if these wings I'm so proud of were torn off<br />I began running, frantically aiming for the sky<br />I spread my wings and flew away, and the spot where I fell<br />was 'freedom'.<br />with a wonderful family, and wonderful friends<br />these were the best days of my life, if I'm reborn<br />let's meet again...<br /><br />---------------------------------------------------------<br />Menor de edad<br /><br />Estuve buscando algo desesperadamente<br />sin importar cuantas veces tropiece, seguiré adelante<br />Sé que es una tontería, tan sólo huí sin lamentarlo<br />en lo único que pude confiar es en mí mismo, no necesito amigos<br /><br />los colmillos que desnudé con nada y todo<br />el tema sexual en la adolescencia es delicado y fugaz<br />quiero ser fuerte, dame la fortaleza para vivir por mí mismo<br />sinceramente, estaba asustado de ser traicionado<br />sé que no cambiará nada si huyo<br />pero ya no lo puedo cambiar<br />la soledad que me enorgullecía, era un par de alas<br />para escapar de mis sueños sin valor<br /><br />Y la auto-confirmación que mantuve llamada "orgullo"<br />La afirmación que me enorgullecía<br />Que mantuve llamada "descontrol"<br />No había libertad, más allá de esta luz<br /><br />Días azules de adolescente<br /><br />Me ahogaba en cada arduo día<br />Antes de saberlo, cargaba sobre mis hombros aquella soledad<br />Para ser sincero, fue difícil<br />No quería estar solo<br /><br />Y la auto-confirmación que mantuve llamada "orgullo"<br />La afirmación que me enorgullecía<br />Que mantuve llamada "descontrol"<br />No había libertad, más allá de esta luz<br /><br />Desde siempre pretender ser fuerte hace olvidar una cara real<br />Es importante de vez en cuando aflojarse y confiar en los demás<br />Duele... Duele... Duele cuando quieres llorar<br />Da la cara al gran cielo y grita con la mayor fuerza<br />Que tengas si quieres olvdiarte de ti<br />Y así podrás seguir siendo como eres<br /><br />(No busco olvidarme a mí mismo)<br />(No quiero olvidarme de mí)<br /><br />las voces de animo de mi padre, mi madre y mis amigos<br />Me estimulan, incluso aunque sea tan débil<br />Ellos me dan la luz para la soledad<br />Y el dolor de la juventud que mantuve sobre un par de alas<br />Para escapar de mis inútiles sueños<br /><br />Si en ese cielo azul hay la posibilidad de libertad<br />No me importaría que aquellas alas que mantuve se rompieran<br />Empezaría a huir frenéticamente hacia el cielo<br />Extendería mis alas y volaría<br />Y ese sitio donde caí sería al fin "libre"<br />¡Qué hermosa familia! ¡Qué increíbles amigos!<br />Esos fueron los mejores días de mi vida<br />Si renazco volvamos a encontrarlos...<br /><br />Miseinen (tradução)<br /><br />Eu estava procurando por algo loucamente<br />Está certo errar, então vá adiante<br />Eu sei que isto é ridículo, eu apenas corro sem lamentar<br />O único que eu posso confiar é em mim mesmo, eu nao<br /><br />precisei de amigos<br />As presas que eu descobri em tudo e todos,<br />experiências sexuais na adolescencia são frágeis e<br /><br />passageiras<br />Eu quero ser forte, me dê a força para sobreviver<br /><br />sozinho, sinceramente, eu estava apenas com medo da<br /><br />traição<br />Eu sabia que nada poderia mudar se eu continuasse<br /><br />fugindo, mas eu nao poderia mudar a mim mesmo.<br />A solidão eu satisfazia tendo um par de asas para<br /><br />escapar para os meus sonhos inúteis.<br />A auto-afirmação eu satisfazia a mim mesmo na chamada<br /><br />revolta, não havia liberdade, nada além desta luz.<br />Dias azulados de adolescentes<br />Eu estava me afogando na distância de um novo dia<br /><br />tempestuoso.<br />Antes eu sabia que eu estava carregando esta solidão nos<br /><br />ombros<br />Era difícil, para ser sincero, eu realmente nao queria<br /><br />ser por mim mesmo.<br /><br />Desde então sempre fingindo ser forte, fez esquecer a<br /><br />única verdadeira face.<br />É importante pra de vez em quando aliviar e confiar nos<br /><br />outros.<br />Dor...Quando você quer chorar, encare o grande céu azul e<br /><br />grite em voz alta.<br />Que você quer esquecer você mesmo, assim você pode<br /><br />continuar sendo quem você é.<br />As vozes encorajadoras do meu pai, minha mãe e meus amigos, cada uma tão fraca como eu, eles me deram a luz.<br />A solidão e a dor da minha juventude que eu satisfazia tendo um par de asas para escapar para os meus sonhos inúteis.<br />Se há uma liberdade pra se ter neste claro céu azul<br />Eu nao me importaria de ter asas tão valiosas sendo arrancadas.<br /><br />Com uma família maravilhosa, e amigos maravilhosos<br />Estes foram os melhores dias da minha vida, se eu estou regenerado<br />vamos nos encontrar novamente.
New song lyrics
Gamushara ni nanika wo sagashiteta<br />Tsumazuitemo ii kara maeni<br />Bakageteru no wa wakatteru,<br />Tada koukaisenu you hashiru no sa<br /><br />Shinraidekiru no wa jibun dake de<br />Nakama nante iranakatta<br />Nanimokamo ni mukatteita yaiba<br />Shishun no hane wa moroku hakanai<br /><br />Tsuyokunaritai hitori de ikiru tsuyosa wo<br />Hontou wa uragirareru no ga kowai dake<br />Nigete bakari ja nani hitotsu kawaranai to<br />Wakatte iru no ni kawarenu boku ga iru<br /><br />Hokorashige ni kazashiteta kodoku to iu [puraido] wa<br />Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta<br />Hokorashige ni kazashiteta jikoshuchou to iu "riot"<br />Kono hikari no mukou ni wa jiyuu nado nakatta n'da<br /><br />Tennage bluely days<br /><br />Areteita mainichi ni oboreteta n'da<br />Kizuitara kodoku seotteta<br />Tsurakatta. hontou wa hitori nante ne<br />Nozonde nakatta n'da<br /><br />Hokorashige ni kazashiteta kodoku to iu [puraido] wa<br />Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta<br />Hokorashige ni kazashiteta jikoshuchou to iu "riot"<br />Kono hikari no mukou ni wa jiyuu nado nakatta n'da<br /><br />Tsuyogatte bakari ja hontou no kao wasurechau kara<br />Tama ni chikara wo nuite dareka ni tayoru koto mo daiji desu<br />Kizutsuite, kizutsuite, kizutsuite, nakitai toki wa<br />Oozora ni mukatte oogoe de sakende mite<br /><br />(i dont want to forget to myself)<br />(i want to be my again)<br /><br />Konna yowai boku no tame ni senaka oshite kureta<br />Chichi ya haha ya nakama no hagemasu koe ga boku ni hikari kuremashita<br /><br />Hokorashige ni kazashiteta kodoku to shishunkizu wa<br />Yakunitatanu risou e to nigeru tame no hane datta<br />Aoku hareta ano sora ni jiyuu ga aru to suru nara<br />Kono hokoritakaki hane ga chigiretemo kamawanai<br />Boku wa hashiridashiteta gamushara ni sora wo megakete<br />Hane wo hiroge tobitatta rakka ten wa "jiyuu" na no dato<br />Subarashiki kazoku wo mochi subarashiki nakama wo motte<br />Saikou no hibi datta umare kawattara mata aou...<br /><br /><br />_________________________________________________________<br /><br />I was frantically looking for something<br />it's okay to stumble, so go forward<br />I know it's foolish, I just run on without regret<br />the only one I can trust is myself, I didn't need friends<br />the fangs I bared at anything and everything<br />sexual stuff in adolescence is delicate and fleeting<br />I wanna be strong, give me the strength to live on my own<br />honestly, I was just scared of betrayal<br />I knew that nothing would change if I kept running away<br />but I couldn't change myself.<br />the loneliness I prided myself on<br />was a pair of wings to escape to my worthless dreams<br />the self assertion I prided myself on called 'RIOT'<br />there was no freedom, nothing beyond this light.<br />Teenage Bluely Days<br />I was drowning in each rough new day<br />before I knew it I was shouldering such loneliness<br />It was hard. To be honest,<br />I really didn't want to be on my own.<br /><br />since always pretending to be strong makes one forget one's true face<br />it's important to occassionally loosen up and rely on others<br />hurt... when you want to cry, face the great big sky<br />and scream out in a loud voice<br />that you want to forget yourself, so you can keep being who you are.<br />the encouraging voices of my father, my mother, and my friends<br />spurred on, even one so weak as myself, they gave me light<br />the loneliness and pain of my youth that I prided myself on<br />were a pair of wings to escape to my worthless dreams<br />if there's freedom to be had in that clear blue sky<br />I wouldn't care if these wings I'm so proud of were torn off<br />I began running, frantically aiming for the sky<br />I spread my wings and flew away, and the spot where I fell<br />was 'freedom'.<br />with a wonderful family, and wonderful friends<br />these were the best days of my life, if I'm reborn<br />let's meet again...<br /><br />---------------------------------------------------------<br />Menor de edad<br /><br />Estuve buscando algo desesperadamente<br />sin importar cuantas veces tropiece, seguiré adelante<br />Sé que es una tontería, tan sólo huí sin lamentarlo<br />en lo único que pude confiar es en mí mismo, no necesito amigos<br /><br />los colmillos que desnudé con nada y todo<br />el tema sexual en la adolescencia es delicado y fugaz<br />quiero ser fuerte, dame la fortaleza para vivir por mí mismo<br />sinceramente, estaba asustado de ser traicionado<br />sé que no cambiará nada si huyo<br />pero ya no lo puedo cambiar<br />la soledad que me enorgullecía, era un par de alas<br />para escapar de mis sueños sin valor<br /><br />Y la auto-confirmación que mantuve llamada "orgullo"<br />La afirmación que me enorgullecía<br />Que mantuve llamada "descontrol"<br />No había libertad, más allá de esta luz<br /><br />Días azules de adolescente<br /><br />Me ahogaba en cada arduo día<br />Antes de saberlo, cargaba sobre mis hombros aquella soledad<br />Para ser sincero, fue difícil<br />No quería estar solo<br /><br />Y la auto-confirmación que mantuve llamada "orgullo"<br />La afirmación que me enorgullecía<br />Que mantuve llamada "descontrol"<br />No había libertad, más allá de esta luz<br /><br />Desde siempre pretender ser fuerte hace olvidar una cara real<br />Es importante de vez en cuando aflojarse y confiar en los demás<br />Duele... Duele... Duele cuando quieres llorar<br />Da la cara al gran cielo y grita con la mayor fuerza<br />Que tengas si quieres olvdiarte de ti<br />Y así podrás seguir siendo como eres<br /><br />(No busco olvidarme a mí mismo)<br />(No quiero olvidarme de mí)<br /><br />las voces de animo de mi padre, mi madre y mis amigos<br />Me estimulan, incluso aunque sea tan débil<br />Ellos me dan la luz para la soledad<br />Y el dolor de la juventud que mantuve sobre un par de alas<br />Para escapar de mis inútiles sueños<br /><br />Si en ese cielo azul hay la posibilidad de libertad<br />No me importaría que aquellas alas que mantuve se rompieran<br />Empezaría a huir frenéticamente hacia el cielo<br />Extendería mis alas y volaría<br />Y ese sitio donde caí sería al fin "libre"<br />¡Qué hermosa familia! ¡Qué increíbles amigos!<br />Esos fueron los mejores días de mi vida<br />Si renazco volvamos a encontrarlos...<br /><br />Miseinen (tradução)<br /><br />Eu estava procurando por algo loucamente<br />Está certo errar, então vá adiante<br />Eu sei que isto é ridículo, eu apenas corro sem lamentar<br />O único que eu posso confiar é em mim mesmo, eu nao<br /><br />precisei de amigos<br />As presas que eu descobri em tudo e todos,<br />experiências sexuais na adolescencia são frágeis e<br /><br />passageiras<br />Eu quero ser forte, me dê a força para sobreviver<br /><br />sozinho, sinceramente, eu estava apenas com medo da<br /><br />traição<br />Eu sabia que nada poderia mudar se eu continuasse<br /><br />fugindo, mas eu nao poderia mudar a mim mesmo.<br />A solidão eu satisfazia tendo um par de asas para<br /><br />escapar para os meus sonhos inúteis.<br />A auto-afirmação eu satisfazia a mim mesmo na chamada<br /><br />revolta, não havia liberdade, nada além desta luz.<br />Dias azulados de adolescentes<br />Eu estava me afogando na distância de um novo dia<br /><br />tempestuoso.<br />Antes eu sabia que eu estava carregando esta solidão nos<br /><br />ombros<br />Era difícil, para ser sincero, eu realmente nao queria<br /><br />ser por mim mesmo.<br /><br />Desde então sempre fingindo ser forte, fez esquecer a<br /><br />única verdadeira face.<br />É importante pra de vez em quando aliviar e confiar nos<br /><br />outros.<br />Dor...Quando você quer chorar, encare o grande céu azul e<br /><br />grite em voz alta.<br />Que você quer esquecer você mesmo, assim você pode<br /><br />continuar sendo quem você é.<br />As vozes encorajadoras do meu pai, minha mãe e meus amigos, cada uma tão fraca como eu, eles me deram a luz.<br />A solidão e a dor da minha juventude que eu satisfazia tendo um par de asas para escapar para os meus sonhos inúteis.<br />Se há uma liberdade pra se ter neste claro céu azul<br />Eu nao me importaria de ter asas tão valiosas sendo arrancadas.<br /><br />Com uma família maravilhosa, e amigos maravilhosos<br />Estes foram os melhores dias da minha vida, se eu estou regenerado<br />vamos nos encontrar novamente.
Image verification