Login
Register
You can use the name of the singer, song or words you know from the lyrics
Search in lyrics
Search for:
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Home
>
A
>
Aqua Timez
>
Opening 6 Alones Larga
> Fix Opening 6 Alones Larga
Winamp Plugin
Playlist
Fix lyrics Opening 6 Alones Larga by Aqua Timez
Return to the lyrics Opening 6 Alones Larga by Aqua Timez
Sending corrections is only available to authenticated users. You must
authenticate
to complete.
Current song lyrics
Oreta awai tsubasa<br />kimi wa sukoshi<br />aosugiru sora ni tsukareta dake sa<br />mou dareka no tame ja nakute<br />jibun no tame ni waratte ii yo<br /><br />izen to shite shinobiyoru kodoku<br />uchigawa ni tomoru rousoku<br />nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni<br /><br />tarinai kotoba no<br />kubomi o nani de umetara ii n? darou<br />mou wakaranai yo<br /><br />semete yume no naka de<br />jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni<br />kinou made no koto o<br />nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni<br /><br />oreta awai tsubasa<br />kimi wa sukoshi<br />aosugiru sora ni tsukareta dake sa<br />mou dareka no tame ja nakute<br />jibun no tame ni waratte ii yo<br /><br />rettoukan to no wakai wa<br />kantan ni wa kanawanaisa<br />Jiishiki no teppen ni suwaru<br />kagami ga utsusu hanabira<br /><br />furishiboru you ni<br />kogoreta ai wo sakende miru keredo<br />modokashikute<br /><br />meguru toki no naka de<br />kizuguchi wa yagate<br />kasabuta ni kowatte iku<br />kimi wa sore o matazu<br />totemo utsukushiku<br />totemo hakanage de<br /><br />hagare ochita ato no<br />ubuge no you ni<br />hi damari no naka de furueru inori<br />ima wa muri ni dareka no koto wo<br />ai sou to omowanakute ii no ni<br /><br />[instrumental]<br /><br />toki ni kono sekai wa<br />ue wo muite<br />aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne<br />shizumu you ni<br />me wo fuseru to<br />kawaita chimen ga namida wo susuru<br /><br />What do you remember?<br />I know anytime<br />Subete wo uketomenakute ii yo<br />what do you remember?<br />I know anytime<br />koraeru koto dakedo<br />Yuuki ja nai<br /><br />traduccion<br /><br />Tus plegadas alas pálidas<br />sólo están un poco cansadas de volar por el cielo azul.<br />No tienes porque forzar una sonrisa para nadie,<br />está bien sonreir sólo para ti mismo.<br /><br />La soledad sigue intentando hacerme redimir;<br />una vela encendida por dentro,<br />cual hermoso candelabro.<br />No debería estar en esta fiesta tan atestada,<br />¿por qué debería enterrarlo todo<br />en el vacío de las palabras que hacen falta?<br />No lo sé más.<br /><br />Siempre y cuando podamos nadar libremente en nuestros sueños<br />no necesitaremos más del cielo.<br />Incluso si no puedo visualizar todo<br />lo que ha pasado justo hasta ayer,<br />aún saldré para encontrarte mañana.<br /><br />Tus plegadas alas pálidas<br />sólo están un poco cansadas de volar por el cielo azul.<br />No tienes porque forzar una sonrisa para nadie,<br />está bien sonreir sólo para ti mismo.<br /><br />Los complejos de inferioridad y reconciliaciones<br />no son cosas que se hagan realidad facilmente.<br />El espejo que perdura sobre la conciencia refleja pétalos<br />Parece que mi voz está dañada de tanto gritar<br />por un amor tan impuro, es tan molesto.<br /><br />En estos tiempos tan cambiantes,<br />las heridas seguro serán costras.<br />No tenemos que esperar a que eso pase...<br />Eres tan bello y tan efímero.<br /><br />Las oraciones tiemblan en el sol,<br />como rastros del atardecer que se han perdido.<br />Cuando miras hacia abajo<br />el suelo se traga las lágrimas.<br /><br />¿Por qué nos sentimos tan solos cada momento?<br />No tienes por qué soportarlo todo.<br />¿Por que nos sentimos tan solos cada momento?<br />Sólo aguantarlo no es valentía.
New song lyrics
Oreta awai tsubasa<br />kimi wa sukoshi<br />aosugiru sora ni tsukareta dake sa<br />mou dareka no tame ja nakute<br />jibun no tame ni waratte ii yo<br /><br />izen to shite shinobiyoru kodoku<br />uchigawa ni tomoru rousoku<br />nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni<br /><br />tarinai kotoba no<br />kubomi o nani de umetara ii n? darou<br />mou wakaranai yo<br /><br />semete yume no naka de<br />jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni<br />kinou made no koto o<br />nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni<br /><br />oreta awai tsubasa<br />kimi wa sukoshi<br />aosugiru sora ni tsukareta dake sa<br />mou dareka no tame ja nakute<br />jibun no tame ni waratte ii yo<br /><br />rettoukan to no wakai wa<br />kantan ni wa kanawanaisa<br />Jiishiki no teppen ni suwaru<br />kagami ga utsusu hanabira<br /><br />furishiboru you ni<br />kogoreta ai wo sakende miru keredo<br />modokashikute<br /><br />meguru toki no naka de<br />kizuguchi wa yagate<br />kasabuta ni kowatte iku<br />kimi wa sore o matazu<br />totemo utsukushiku<br />totemo hakanage de<br /><br />hagare ochita ato no<br />ubuge no you ni<br />hi damari no naka de furueru inori<br />ima wa muri ni dareka no koto wo<br />ai sou to omowanakute ii no ni<br /><br />[instrumental]<br /><br />toki ni kono sekai wa<br />ue wo muite<br />aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne<br />shizumu you ni<br />me wo fuseru to<br />kawaita chimen ga namida wo susuru<br /><br />What do you remember?<br />I know anytime<br />Subete wo uketomenakute ii yo<br />what do you remember?<br />I know anytime<br />koraeru koto dakedo<br />Yuuki ja nai<br /><br />traduccion<br /><br />Tus plegadas alas pálidas<br />sólo están un poco cansadas de volar por el cielo azul.<br />No tienes porque forzar una sonrisa para nadie,<br />está bien sonreir sólo para ti mismo.<br /><br />La soledad sigue intentando hacerme redimir;<br />una vela encendida por dentro,<br />cual hermoso candelabro.<br />No debería estar en esta fiesta tan atestada,<br />¿por qué debería enterrarlo todo<br />en el vacío de las palabras que hacen falta?<br />No lo sé más.<br /><br />Siempre y cuando podamos nadar libremente en nuestros sueños<br />no necesitaremos más del cielo.<br />Incluso si no puedo visualizar todo<br />lo que ha pasado justo hasta ayer,<br />aún saldré para encontrarte mañana.<br /><br />Tus plegadas alas pálidas<br />sólo están un poco cansadas de volar por el cielo azul.<br />No tienes porque forzar una sonrisa para nadie,<br />está bien sonreir sólo para ti mismo.<br /><br />Los complejos de inferioridad y reconciliaciones<br />no son cosas que se hagan realidad facilmente.<br />El espejo que perdura sobre la conciencia refleja pétalos<br />Parece que mi voz está dañada de tanto gritar<br />por un amor tan impuro, es tan molesto.<br /><br />En estos tiempos tan cambiantes,<br />las heridas seguro serán costras.<br />No tenemos que esperar a que eso pase...<br />Eres tan bello y tan efímero.<br /><br />Las oraciones tiemblan en el sol,<br />como rastros del atardecer que se han perdido.<br />Cuando miras hacia abajo<br />el suelo se traga las lágrimas.<br /><br />¿Por qué nos sentimos tan solos cada momento?<br />No tienes por qué soportarlo todo.<br />¿Por que nos sentimos tan solos cada momento?<br />Sólo aguantarlo no es valentía.
Image verification