Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kiete iku
Boku wa michi wo nakushi
Kotoba suranaku shite shimau
Dakedo hitotsu dake wa
Nokotteta nokotteta
Kimi no koe ga
Warau kao mo okaru kao mo subete
Boku wo arukaseru
Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto
Nee wakaru desho? (Nee wakaru desho?)
Aimai ni ikiteitemo
Kokoro ga mijuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru
Kimi ga mayou no nara
Boku ga michi shirube ni narou
Nochi wa shinjireba ii
Tashikameru jutsu wa motta
Osorenaide
Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto terasou
Dokomademo... (Dokomademo...)
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
Ima dake demo ii (Ima dake demo ii)
Traducion
Traducción:
Justo como siempre
Cuando doy la vuelta a la esquina
Me sumerjo en una oleada de gente
Y desaparezco
Mi camino se pierde completamente
Y no encuentro una palabra para decir
Pero solo una cosa
Se mantiene y se mantiene
Es tu voz
Tu rostro sonriente, tu rostro de ?estoy enojada?
Todo acerca de ti me mantiene caminando
Solo mira hacia arriba
Hacia donde las nubes empiezan a romperse
Hey, creo que me entiendes, ¿verdad?
Hey, creo que me entiendes, ¿verdad?
Yo también he vivido vagamente
Pero mi corazón es inmaduro
Por allá, mira, en ese lugar
Se encuentra la persona que importa más
Si por alguna razón te confundes
Yo me convertiré en tu guía
Solo si tú crees en mí
Asegurándome de lo que significaría
Sin ningún miedo
La luz se reúne cayendo a través del cielo
Ésta te entiende
Y el camino donde caminas
Simplemente se iluminará más
En cualquier lugar
En cualquier lugar
En cualquier lugar
En cualquier lugar
En donde cabello, voz, labios y dedos se reúnen
Taken from AlbumSongAndLyrics.comPero ahora es simplemente genial