Translation of 30 sekunder 1945 by Strebers

From:

Det var en tidig morgon i augusti någon gång
kunde inte sova för fåglarnas sång
jag var vaken, men det kändes som en dröm
all dom minnen man inte hade glömt

Jag minns dom orden, minns alla orden du sa
minns den tiden, då allting var bra
du gav mig liv och du gav mig nytt hopp
du var ett barn med en kvinnas kropp

Men så idag tog allting slut
all kärlek byttes ut mot krut
själar flöt bort på evighetens flod
det forsar och virvlar bland människors blod

DET SISTA JAG MINNS
DET VAR DINA ORD
30 SEKUNDER 1945

Jag lever tusen år på bara en sekund
föddes som människa, men dör som en hund
alla härliga skratt bara ebbar ut
och jag inser att allt har ett slut

Är jag levande eller är jag död
din vita hud är ju alldeles röd
spegel spegel på väggen där
säg mig varför blev det sähår

Vad var det egentligen som gick fel
ge mig ett enda riktigt skäl
var det mitt öde att dö som ett djur
att bli en skugga, en bild på en mur

DET SISTA JAG MINNS
DET VAR DINA ORD
30 SEKUNDER 1945
Translate to:

Det var en tidig morgon i augusti någon gång
kunde inte sova för fåglarnas sång
jag var vaken, men det kändes som en dröm
all dom minnen man inte hade glömt

Jag minns dom orden, minns alla orden du sa
minns den tiden, då allting var bra
du gav mig liv och du gav mig nytt hopp
du var ett barn med en kvinnas kropp

Men så idag tog allting slut
all kärlek byttes ut mot krut
själar flöt bort på evighetens flod
det forsar och virvlar bland människors blod

DET SISTA JAG MINNS
DET VAR DINA ORD
30 SEKUNDER 1945

Jag lever tusen år på bara en sekund
föddes som människa, men dör som en hund
alla härliga skratt bara ebbar ut
och jag inser att allt har ett slut

Är jag levande eller är jag död
din vita hud är ju alldeles röd
spegel spegel på väggen där
säg mig varför blev det sähår

Vad var det egentligen som gick fel
ge mig ett enda riktigt skäl
var det mitt öde att dö som ett djur
att bli en skugga, en bild på en mur

DET SISTA JAG MINNS
DET VAR DINA ORD
30 SEKUNDER 1945