Translation of A Mi Manera (My Way) by Julio Iglesias Y Paul Anka

From:

MY WAY (A MI MANERA) (DUET WITH PAUL ANKA)

VIVIR, SIEMPRE VIVIR
Y HA SIDO ASÍ, MI VIDA ENTERA
JAMÁS, ME ARREPENTÍ
Y FUI FELIZ, A MI MANERA

YO SIEMPRE QUISE MÁS
UN POCO MÁS, COMO FUERA
Y SI ME EQUIVOQUÉ
FUE A MI MANERA.

REGRETS, I'VE HAD A FEW
BUT THEN AGAIN, TOO FEW TO MENTION
I DID WHAT I HAD TO DO
AND I SAW IT TREU WITHOUT EXEMPTION.

YO SIEMPRE QUISE MÁS
UN POCO MÁS, COMO FUERA
Y SI ME EQUIVOQUÉ
FUE A MI MANERA.

CON EL AMOR, CUANTO JUGUÉ
SÉ QUE PERDÍ, SÉ QUE GANÉ
PERO LA VIDA ES SIEMPRE ASÍ
Y SI LLORÉ, TAMBIÉN REÍ
PERO VIVIR, SIEMPRE VIVÍ
A MI MANERA.

FOR WHAT IS A MAN, WHAT HAS HE GOT
IF NOT HIMSELF, THEN HE HAS NOT

PERO LA VIDA ES SIEMPRE ASÍ
Y SI LLORÉ, TAMBIÉN REÍ.

THE RECORD SHOWS WE TOOK THE BLOWS
AND DID IT MY WAY.

DEJÉ, SÉ QUE DEJÉ
POR DONDE FUI
EL ALMA ENTERA.
ERRORES COMETÍ, PERO AL FINAL
PAGUÉ LA CUENTA.

TO THINK WE'VE DONE ALL THAT
AND MAY I SAY, NOT IN A SHY WAY.

Y SI ME EQUIVOQUÉ
FUE A MI MANERA.

YES JULIO, IT WAS OUR WAY.
Translate to:

MY WAY (A MI MANERA) (DUET WITH PAUL ANKA)

VIVIR, SIEMPRE VIVIR
Y HA SIDO ASÍ, MI VIDA ENTERA
JAMÁS, ME ARREPENTÍ
Y FUI FELIZ, A MI MANERA

YO SIEMPRE QUISE MÁS
UN POCO MÁS, COMO FUERA
Y SI ME EQUIVOQUÉ
FUE A MI MANERA.

REGRETS, I'VE HAD A FEW
BUT THEN AGAIN, TOO FEW TO MENTION
I DID WHAT I HAD TO DO
AND I SAW IT TREU WITHOUT EXEMPTION.

YO SIEMPRE QUISE MÁS
UN POCO MÁS, COMO FUERA
Y SI ME EQUIVOQUÉ
FUE A MI MANERA.

CON EL AMOR, CUANTO JUGUÉ
SÉ QUE PERDÍ, SÉ QUE GANÉ
PERO LA VIDA ES SIEMPRE ASÍ
Y SI LLORÉ, TAMBIÉN REÍ
PERO VIVIR, SIEMPRE VIVÍ
A MI MANERA.

FOR WHAT IS A MAN, WHAT HAS HE GOT
IF NOT HIMSELF, THEN HE HAS NOT

PERO LA VIDA ES SIEMPRE ASÍ
Y SI LLORÉ, TAMBIÉN REÍ.

THE RECORD SHOWS WE TOOK THE BLOWS
AND DID IT MY WAY.

DEJÉ, SÉ QUE DEJÉ
POR DONDE FUI
EL ALMA ENTERA.
ERRORES COMETÍ, PERO AL FINAL
PAGUÉ LA CUENTA.

TO THINK WE'VE DONE ALL THAT
AND MAY I SAY, NOT IN A SHY WAY.

Y SI ME EQUIVOQUÉ
FUE A MI MANERA.

YES JULIO, IT WAS OUR WAY.