Translation of Alejate by Josh Groban

From:

Jamás sentí en el alma tanto amor
Y nadie más que tú, me amó

Por ti reí y lloré, renací también
Lo que tuve di, por tenerte aquí
Ya sé que despedirnos es mejor
Sufriendo pagaré mi error

Ya nada será igual,
lo tengo que aceptar,
Y hallar la fuerza en mí para este adiós

Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con mi soledad
Aléjate, ya dime adiós
Y me resignaré a seguir sin tu calor
Y jamás entenderé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate

No voy a arrepentirme del ayer
Amando te hice mujer
Por el amor aquel,
por serte siempre fiel
Hoy tengo que ser fuerte y aprender

Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con mi soledad
Aléjate, ya dime adiós
Y me resignare a seguir sin tu calor
Y jamás entenderé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate

(Translation)
I never felt so much love in my soul
And no one but you loved me
I laughed and cried, I was reborn also
What I had I gave to keep you here
I know that saying goodbye is best
I will pay for my mistake
Nothing will be the same, I have to accept it
And find the strength in me for this goodbye

Go away, I can't bear it anymore
There is no way to go back in time
Forget about me
And let me go on alone with my solitude

Go away, go on and tell me goodbye
And I will resign myself to go on without your love
And I will never understand what happened
If there's nothing I can do, go away


I'm not going to repent for yesterday
Loving you and I know, woman
For that love, for always being faithful
Today I have to be strong and learn

Go away, I can't bear it anymore
There is no way to go back in time
Forget about me
And let me go on alone with my solitude

Go away, go on and tell me goodbye
And I will resign myself to go on without your love
And I will never understand what happened
If there's nothing I can do, go away
Translate to:

Jamás sentí en el alma tanto amor
Y nadie más que tú, me amó

Por ti reí y lloré, renací también
Lo que tuve di, por tenerte aquí
Ya sé que despedirnos es mejor
Sufriendo pagaré mi error

Ya nada será igual,
lo tengo que aceptar,
Y hallar la fuerza en mí para este adiós

Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con mi soledad
Aléjate, ya dime adiós
Y me resignaré a seguir sin tu calor
Y jamás entenderé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate

No voy a arrepentirme del ayer
Amando te hice mujer
Por el amor aquel,
por serte siempre fiel
Hoy tengo que ser fuerte y aprender

Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con mi soledad
Aléjate, ya dime adiós
Y me resignare a seguir sin tu calor
Y jamás entenderé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate

(Translation)
I never felt so much love in my soul
And no one but you loved me
I laughed and cried, I was reborn also
What I had I gave to keep you here
I know that saying goodbye is best
I will pay for my mistake
Nothing will be the same, I have to accept it
And find the strength in me for this goodbye

Go away, I can't bear it anymore
There is no way to go back in time
Forget about me
And let me go on alone with my solitude

Go away, go on and tell me goodbye
And I will resign myself to go on without your love
And I will never understand what happened
If there's nothing I can do, go away


I'm not going to repent for yesterday
Loving you and I know, woman
For that love, for always being faithful
Today I have to be strong and learn

Go away, I can't bear it anymore
There is no way to go back in time
Forget about me
And let me go on alone with my solitude

Go away, go on and tell me goodbye
And I will resign myself to go on without your love
And I will never understand what happened
If there's nothing I can do, go away