From:
Donde brilla el tibio sol con un nuevo fulgor,
dorando las arenas. Donde el aire es limpio aún,
bajo la suave luz de las estrellas.
Donde el fuego se hace amor, el río es hablador,
y el monte selva.
Hoy encontré un lugar para los dos en esta nueva tierra.
América, es América, todo un inmenso jardín,
eso es América.
Cuando Dios hizo el edén pensó en América.
Cada nuevo atardecer el cielo empieza a arder,
y escucha el viento que me trae con su canción
una queja de amor como un lamento.
El perfume de una flor,
el ritmo de un tambor en las praderas.
Danzas de guerra y paz de un pueblo que
aún no ha roto sus cadenas.
América, es América, todo un inmenso jardín,
eso es América.
Cuando Dios hizo el edén pensó en América.
América, es América, todo un inmenso jardín,
eso es América.
Cuando Dios hizo el edén pensó en América.
Translate to:
Donde brilla el tibio sol con un nuevo fulgor,
dorando las arenas. Donde el aire es limpio aún,
bajo la suave luz de las estrellas.
Donde el fuego se hace amor, el río es hablador,
y el monte selva.
Hoy encontré un lugar para los dos en esta nueva tierra.
América, es América, todo un inmenso jardín,
eso es América.
Cuando Dios hizo el edén pensó en América.
Cada nuevo atardecer el cielo empieza a arder,
y escucha el viento que me trae con su canción
una queja de amor como un lamento.
El perfume de una flor,
el ritmo de un tambor en las praderas.
Danzas de guerra y paz de un pueblo que
aún no ha roto sus cadenas.
América, es América, todo un inmenso jardín,
eso es América.
Cuando Dios hizo el edén pensó en América.
América, es América, todo un inmenso jardín,
eso es América.
Cuando Dios hizo el edén pensó en América.