Translation of Atame by De Cai

From:

Si tus ojos fueran dos mares
allí me ahogaría esperando a que me salves,
porque tú eres el amanecer que pienso,
el atardecer que espero,
el motivo de mis sueños..

Átame a tus tobillos
para estar siempre contigo,
pegadito y a tus labios...
Pena, si te vas muero de pena,
se apaga la lunita llena
y no vuelvo a despertar...
Pena, si no te veo muero de pena
y se va la primavera
y yo muero una vez más.

Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.

Si tus manos fueran el aire
que a mi me llevaran siempre hasta tu calle,
porque tú eres mi pasión desbocada,
mi ternura enamorada,
lo que yo quiero tener...

Átame a tus tobillos
para estar siempre contigo,
pegadito y a tus labios...
Pena, si te vas muero de pena,
se apaga la lunita llena
y no vuelvo a despertar...
Pena, si no te veo muero de pena
y se va la primavera
y yo muero una vez más.

(Óle, vamonos gitano!, killo! támo en Cái óle!)
(Chico!)

Átame a tus tobillos
para estar siempre contigo,
pegadito y a tus labios...
Pena, si te vas muero de pena,
se apaga la lunita llena
y no vuelvo a despertar...
Pena, si no te veo muero de pena
y se va la primavera
y yo muero una vez más.

Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun traun, tirititraun traun tero
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun traun, tirititraun traun tero

Tirititrauntraun, tirititraun, traun, tero
Tirititrauntraun, tirititraun, traun, tero
Translate to:

Si tus ojos fueran dos mares
allí me ahogaría esperando a que me salves,
porque tú eres el amanecer que pienso,
el atardecer que espero,
el motivo de mis sueños..

Átame a tus tobillos
para estar siempre contigo,
pegadito y a tus labios...
Pena, si te vas muero de pena,
se apaga la lunita llena
y no vuelvo a despertar...
Pena, si no te veo muero de pena
y se va la primavera
y yo muero una vez más.

Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititrauntrauntero.

Si tus manos fueran el aire
que a mi me llevaran siempre hasta tu calle,
porque tú eres mi pasión desbocada,
mi ternura enamorada,
lo que yo quiero tener...

Átame a tus tobillos
para estar siempre contigo,
pegadito y a tus labios...
Pena, si te vas muero de pena,
se apaga la lunita llena
y no vuelvo a despertar...
Pena, si no te veo muero de pena
y se va la primavera
y yo muero una vez más.

(Óle, vamonos gitano!, killo! támo en Cái óle!)
(Chico!)

Átame a tus tobillos
para estar siempre contigo,
pegadito y a tus labios...
Pena, si te vas muero de pena,
se apaga la lunita llena
y no vuelvo a despertar...
Pena, si no te veo muero de pena
y se va la primavera
y yo muero una vez más.

Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun traun, tirititraun traun tero
Tirititrauntraun, tirititraun, tirititraun, traun traun, tirititraun traun tero

Tirititrauntraun, tirititraun, traun, tero
Tirititrauntraun, tirititraun, traun, tero