Translation of Bachata rosa ( en inglés) by Juan Luis Guerra

From:

I give a rose to you I found it in the way I do not know if
she is naked or it has a single dress
no, I do not know it if it waters to the summer or be drunk
it to it of forgetfulness if sometimes it were loved or
has hidden loves
ay, ay, ay, ay,
love you are the rose that gives heat me you
are the dream of my solitude a blue lethargy of an eclipse of
sea, but... ay, ay, ay ,
Ay, love I am satellite and you are my sun a
mineral water universe a light space that only full you, ay
love ay, ay, ay, ay...
I give my hands to you my fallen eyelids the kiss deepest the
one than one suffocates in moaning,
Oh I give an autumn a day between April
and June a ray of illusions a heart to
the naked one ay, ay, ay, ay,
Love you are the rose that gives heat me
you are the dream of my solitude a blue
lethargy of an eclipse of sea, life... ay, ay ,ay ,ay,
Love I am satellite and you are my sun a
mineral water universe a light space
that only full you, ay love
Translate to:

I give a rose to you I found it in the way I do not know if
she is naked or it has a single dress
no, I do not know it if it waters to the summer or be drunk
it to it of forgetfulness if sometimes it were loved or
has hidden loves
ay, ay, ay, ay,
love you are the rose that gives heat me you
are the dream of my solitude a blue lethargy of an eclipse of
sea, but... ay, ay, ay ,
Ay, love I am satellite and you are my sun a
mineral water universe a light space that only full you, ay
love ay, ay, ay, ay...
I give my hands to you my fallen eyelids the kiss deepest the
one than one suffocates in moaning,
Oh I give an autumn a day between April
and June a ray of illusions a heart to
the naked one ay, ay, ay, ay,
Love you are the rose that gives heat me
you are the dream of my solitude a blue
lethargy of an eclipse of sea, life... ay, ay ,ay ,ay,
Love I am satellite and you are my sun a
mineral water universe a light space
that only full you, ay love