Translation of Blancs Jaunes Rouges Noirs by Sheila

From:

{Refrain:}
Blancs, jaunes, rouges, noirs,
Tous les humains
Ont le même espoir
Et les mêmes chagrins
Blancs, jaunes, rouges, noirs,
Tous les humains
Sont bien tous les mêmes
Quand ils se disent "je t'aime"

Sur les terrasses des buildings de Manhattan
Il y a des gens qui vivent dans des jardins
Dans les cabanes en bois du nord de l'Islande
De rudes pêcheurs ne vivent que de leurs mains

{au Refrain}

Sur les hauteurs de Rio de Janeiro
Douze mois par an, on rêve du carnaval
Mais dans les jonques moisies du port de Shangaï
Pouvoir survivre devient un idéal

{au Refrain}

Toutes les femmes, tous les hommes
Sont faits de la même eau et du même sel
Et leurs âmes s'abandonnent
Aux rayons de lumière d'un même soleil

Sur l'océan de glace des banquises
Les chasseurs tuent les derniers caribous
Au bord du Gange, les pèlerins s'unissent
Et vont pieds nus prier à Katmandou

{au Refrain, x3}
Translate to:

{Refrain:}
Blancs, jaunes, rouges, noirs,
Tous les humains
Ont le même espoir
Et les mêmes chagrins
Blancs, jaunes, rouges, noirs,
Tous les humains
Sont bien tous les mêmes
Quand ils se disent "je t'aime"

Sur les terrasses des buildings de Manhattan
Il y a des gens qui vivent dans des jardins
Dans les cabanes en bois du nord de l'Islande
De rudes pêcheurs ne vivent que de leurs mains

{au Refrain}

Sur les hauteurs de Rio de Janeiro
Douze mois par an, on rêve du carnaval
Mais dans les jonques moisies du port de Shangaï
Pouvoir survivre devient un idéal

{au Refrain}

Toutes les femmes, tous les hommes
Sont faits de la même eau et du même sel
Et leurs âmes s'abandonnent
Aux rayons de lumière d'un même soleil

Sur l'océan de glace des banquises
Les chasseurs tuent les derniers caribous
Au bord du Gange, les pèlerins s'unissent
Et vont pieds nus prier à Katmandou

{au Refrain, x3}