Translation of Chaiyya chaiyya by Shahrukh Khan

From:

--Mujer--
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor
Paaon ke neeche jaanat hogi
tendrá el paraíso bajo sus pies
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor


--Hombre--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra

Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya chhaiya
Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra

Pau janat chale chal chhaiya chhaiya
Caminarás sobre el paraiso, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya

Caminarás sobre el paraiso, camina bajo esta sombra


--Ambos--
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


--Hombre--
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Esa amiga es como una fragancia
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Su lenguaje es como el Urdú



--Ambos--
Meri shaam raat, meri kaayanat
Mi tarde, mi noche, mi universo
Voh yaar mera sainya sainya
es esa amiga mía, mi amada


Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Mujer--
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Hombre--
Gulposh kabhi itraaye kahin
Cubierta de flores, luce aires de grandeza
Mehke to nazar aa jaaye kahin
cuando las flores emanen su fragancia, podré verla en algún lugar
Gulposh kabhi itraaye kahin

Cubierta de flores, luce aires de grandeza
Mehke to nazar aa jaaye kahin
cuando las flores emanen su fragancia, podré verla en algún lugar


Taaveez banaake pehnoon usay
La trataré y llevaré como mi talismán
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
será como un verso sagrado del Corán
Taaveez banaake pehnoon usay

La trataré y llevaré como mi talismán
Aayat ki tarah mil jaaye kahin

será como un verso sagrado del Corán
Gulposh kabhi itraaye kahin

Cubierta de flores, luce aires de grandeza
Mehke to nazar aa jaaye kahin
cuando las flores emanen su fragancia, podré verla en algún lugar



--Mujer--
Taaveez banaake pehnoon usay

La trataré y llevaré como mi talismán
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
será como un verso sagrado del Corán


--Hombre--
Voh yaar hai jo imaan ki tarah
Esa amiga es toda mi integridad
Mera nagma vohi mera qalma vohi
Ella es mi canción, mi Qalma (declaración de Fe)
Mera nagma nagma mera qalma qalma
Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma


--Ambos--
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma

Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma

Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma
Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma



--Hombre--
Yaar misaale ous dhale
Ella camina como el rocío de la mañana
Paaon ke tale firdous chale
Cuando camina, parece que el Cielo se mueve bajo sus pies
Kabhi daal daal kabhi paat paat
a veces sobre las ramas, a veces sobre las hojas
Main hava pe dhoondhoon uske nishaan
busco sus huellas en el aire


Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya chhaiya

Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya
Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra



--Ambos--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


--Hombre--
Main uske roop ka shehdaai
Admiro su belleza
Vo dhoop chhanv se harjaai
Ella es caprichosa, como la luz del sol y la sombra
Vo shokh hai rang badalta hai
Es inquieta, de ahí que cambie su estilo
Main rangroop ka saudaai
Voy loco detrás de su belleza y su hermoso color


--Mujer--
Main rangroop ka saudaai

Voy loco detrás de su belleza y su hermoso color


--Hombre--
Jinke sar ko ishq ki chhaaon

Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor
Paaon ke neeche jannat hogi

tendrá el paraíso bajo sus pies
Jinke sar ko ishq ki chhaaon

Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor
Paaon ke neeche jannat hogi

tendrá el paraíso bajo sus pies
Shaam raat meri kaaynaat

Mi tarde, mi noche, mi universo
Vo yaar mera sainya sainya
es esa amiga mía, mi amada



--Mujer--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


--Hombre--
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya chhaiya

Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya

Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra


--Ambos--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Hombre--

Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Esa amiga es como una fragancia
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Su lenguaje es como el Urdú
Meri shaam raat, meri kaayanat
Mi tarde, mi noche, mi universo
Voh yaar mera saiyya saiyya
es esa amiga mía, mi amada



Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra

--Ambos--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Hombre--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Translate to:

--Mujer--
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor
Paaon ke neeche jaanat hogi
tendrá el paraíso bajo sus pies
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor


--Hombre--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra

Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya chhaiya
Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra

Pau janat chale chal chhaiya chhaiya
Caminarás sobre el paraiso, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya

Caminarás sobre el paraiso, camina bajo esta sombra


--Ambos--
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


--Hombre--
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Esa amiga es como una fragancia
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Su lenguaje es como el Urdú



--Ambos--
Meri shaam raat, meri kaayanat
Mi tarde, mi noche, mi universo
Voh yaar mera sainya sainya
es esa amiga mía, mi amada


Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Mujer--
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Hombre--
Gulposh kabhi itraaye kahin
Cubierta de flores, luce aires de grandeza
Mehke to nazar aa jaaye kahin
cuando las flores emanen su fragancia, podré verla en algún lugar
Gulposh kabhi itraaye kahin

Cubierta de flores, luce aires de grandeza
Mehke to nazar aa jaaye kahin
cuando las flores emanen su fragancia, podré verla en algún lugar


Taaveez banaake pehnoon usay
La trataré y llevaré como mi talismán
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
será como un verso sagrado del Corán
Taaveez banaake pehnoon usay

La trataré y llevaré como mi talismán
Aayat ki tarah mil jaaye kahin

será como un verso sagrado del Corán
Gulposh kabhi itraaye kahin

Cubierta de flores, luce aires de grandeza
Mehke to nazar aa jaaye kahin
cuando las flores emanen su fragancia, podré verla en algún lugar



--Mujer--
Taaveez banaake pehnoon usay

La trataré y llevaré como mi talismán
Aayat ki tarah mil jaaye kahin
será como un verso sagrado del Corán


--Hombre--
Voh yaar hai jo imaan ki tarah
Esa amiga es toda mi integridad
Mera nagma vohi mera qalma vohi
Ella es mi canción, mi Qalma (declaración de Fe)
Mera nagma nagma mera qalma qalma
Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma


--Ambos--
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma

Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma

Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma
Mera nagma nagma mera Qalma Qalma
Mi canción, canción, mi Qalma, Qalma



--Hombre--
Yaar misaale ous dhale
Ella camina como el rocío de la mañana
Paaon ke tale firdous chale
Cuando camina, parece que el Cielo se mueve bajo sus pies
Kabhi daal daal kabhi paat paat
a veces sobre las ramas, a veces sobre las hojas
Main hava pe dhoondhoon uske nishaan
busco sus huellas en el aire


Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya chhaiya

Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya
Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra



--Ambos--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


--Hombre--
Main uske roop ka shehdaai
Admiro su belleza
Vo dhoop chhanv se harjaai
Ella es caprichosa, como la luz del sol y la sombra
Vo shokh hai rang badalta hai
Es inquieta, de ahí que cambie su estilo
Main rangroop ka saudaai
Voy loco detrás de su belleza y su hermoso color


--Mujer--
Main rangroop ka saudaai

Voy loco detrás de su belleza y su hermoso color


--Hombre--
Jinke sar ko ishq ki chhaaon

Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor
Paaon ke neeche jannat hogi

tendrá el paraíso bajo sus pies
Jinke sar ko ishq ki chhaaon

Aquél cuya cabeza esté bajo la sombra del amor
Paaon ke neeche jannat hogi

tendrá el paraíso bajo sus pies
Shaam raat meri kaaynaat

Mi tarde, mi noche, mi universo
Vo yaar mera sainya sainya
es esa amiga mía, mi amada



--Mujer--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


--Hombre--
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Saare ishq ki chhaaon chal chhaiya

Tu cabeza está cubierta por la sombra del amor, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya chhaiya

Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra
Pau janat chale chal chhaiya

Caminarás sobre el paraíso, camina bajo esta sombra


--Ambos--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Hombre--

Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
Esa amiga es como una fragancia
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Su lenguaje es como el Urdú
Meri shaam raat, meri kaayanat
Mi tarde, mi noche, mi universo
Voh yaar mera saiyya saiyya
es esa amiga mía, mi amada



Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra

--Ambos--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra
Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra



--Hombre--

Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra


Chal chhaiya chhaiya chhaiya chhaiya

Camina bajo esta sombra