Translation of Cuando baja la marea by Yuridia

From:

(TODOS)
aire
(DULCE)
en esta lenta tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las horas van difuminando
(CLAUDIA)
que dificil dibujar tus rasgos
medio dia despues de partir
(ERIKA)
la mente cuando baja la marea
por puro instinto de conservacion
intenta cauterizar cada huella
que deja atras el paso del amor
(YURIDIA)
la mente cuando baja la marea
mostrando la estructura del dolor
activa un mecanismo de defensa
para que no se ahogue el corazon
(TODOS)
aire, en esta lenta tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las horas van difuminando
aire, tus rasgos pero casi ya no puedo
que dificil es reconocer
que no me has dejado apenas huella, aire
(CINTHIA)
me falta el aire, no logro descubrirlo
(ROSALIA)
oh apenas perfilada, oh no
(SILVIA)
intento dibujar, por mucho que lo intento
(LETICIA)
con todo lo que amamos, oh no
(TOÑITA)
ahora cuando baja la marea
el naufrageo ya es total
(TODOS)
que pena
Translate to:

(TODOS)
aire
(DULCE)
en esta lenta tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las horas van difuminando
(CLAUDIA)
que dificil dibujar tus rasgos
medio dia despues de partir
(ERIKA)
la mente cuando baja la marea
por puro instinto de conservacion
intenta cauterizar cada huella
que deja atras el paso del amor
(YURIDIA)
la mente cuando baja la marea
mostrando la estructura del dolor
activa un mecanismo de defensa
para que no se ahogue el corazon
(TODOS)
aire, en esta lenta tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las horas van difuminando
aire, tus rasgos pero casi ya no puedo
que dificil es reconocer
que no me has dejado apenas huella, aire
(CINTHIA)
me falta el aire, no logro descubrirlo
(ROSALIA)
oh apenas perfilada, oh no
(SILVIA)
intento dibujar, por mucho que lo intento
(LETICIA)
con todo lo que amamos, oh no
(TOÑITA)
ahora cuando baja la marea
el naufrageo ya es total
(TODOS)
que pena