From:
Cuando ya no me quieras,
no me finjas cariño,
no me tengas piedad, compasión, ni temor;
si me diste tu olvido,
no te culpo ni riño, ni te doy el disgusto de mirar mi dolor.
Partiré canturreando,
mi poema más triste,
le diré a todo el mundo,
lo que tu me quisiste;
y cuando nadie escuche,
mis canciones ya viejas, ¡Ay!;
deterendré mi camino,
en un pueblo lejano y allí moriré.
Sé que ya no me quieres,
me lo han dicho tus ojos,
seguiré por la ruta,
que no tiene final;
seguiré siempre, siempore,
partiré sin enojos, y mis labiossin penas,
cantarán un madrigal.
Partiré canturreando,
mi poema más triste. . .
le diré a todo el mundo,
lo que tu me quisiste;
y cuando nadie escuche,
mis canciones ya viejas, ¡Ay!;
deterendré mi camino,
en un pueblo lejano y allí moriré
Translate to:
Cuando ya no me quieras,
no me finjas cariño,
no me tengas piedad, compasión, ni temor;
si me diste tu olvido,
no te culpo ni riño, ni te doy el disgusto de mirar mi dolor.
Partiré canturreando,
mi poema más triste,
le diré a todo el mundo,
lo que tu me quisiste;
y cuando nadie escuche,
mis canciones ya viejas, ¡Ay!;
deterendré mi camino,
en un pueblo lejano y allí moriré.
Sé que ya no me quieres,
me lo han dicho tus ojos,
seguiré por la ruta,
que no tiene final;
seguiré siempre, siempore,
partiré sin enojos, y mis labiossin penas,
cantarán un madrigal.
Partiré canturreando,
mi poema más triste. . .
le diré a todo el mundo,
lo que tu me quisiste;
y cuando nadie escuche,
mis canciones ya viejas, ¡Ay!;
deterendré mi camino,
en un pueblo lejano y allí moriré