Translation of Cucaracha blanca by Reincidentes

From:

Ya era hora del Xacobeo,
del jaco trinco, jaco compro
jaco vendo
y con tol morro y sin mosqueos
me embolso buenos,
muy buenos dividendos.
Llego a Spain, besó la tierra
y saludó como un hijo de ...dios
¡qué conmoción en el aeropuerto!
tol mogollón, gitaba totus tuus,
¡qué emoción, to llenocuras!
no se juntó nunca tanta basura.

Menos mal que vino el papa
a quitarnos la resaca
la resaca, la resaca del 92
en el nombre de dios.

Y promulgó la profecía
y yo te quito yo te robo to los días.
Beatificó las olimpiadas
y repartió hostias consagradas.

Y así siguió toda su ruta
bendiciendo a todas las monjas... puras
con incienso a borbotones
consagró a los curas mari...anos.

¡Vaya invento lo de la iglesia
que sin doblarla vivo en la riqueza!

Menos mal que vino el papa
a quitarnos la resaca
la resaca, la resaca del 92
en el nombre de dios.

La cucaracha ya no puede caminar,
porque no tiene, porque le falta
¡una estoca por rematar!
Translate to:

Ya era hora del Xacobeo,
del jaco trinco, jaco compro
jaco vendo
y con tol morro y sin mosqueos
me embolso buenos,
muy buenos dividendos.
Llego a Spain, besó la tierra
y saludó como un hijo de ...dios
¡qué conmoción en el aeropuerto!
tol mogollón, gitaba totus tuus,
¡qué emoción, to llenocuras!
no se juntó nunca tanta basura.

Menos mal que vino el papa
a quitarnos la resaca
la resaca, la resaca del 92
en el nombre de dios.

Y promulgó la profecía
y yo te quito yo te robo to los días.
Beatificó las olimpiadas
y repartió hostias consagradas.

Y así siguió toda su ruta
bendiciendo a todas las monjas... puras
con incienso a borbotones
consagró a los curas mari...anos.

¡Vaya invento lo de la iglesia
que sin doblarla vivo en la riqueza!

Menos mal que vino el papa
a quitarnos la resaca
la resaca, la resaca del 92
en el nombre de dios.

La cucaracha ya no puede caminar,
porque no tiene, porque le falta
¡una estoca por rematar!