Translation of De do do do de da da da traducida al espaņol by The Police

From:

DE DO DO DO DE DA DA DA

POLICE


Don't think me unkind
Words are hard to find
The only cheques I've left unsigned
From the banks of chaos in my mind
And when their eloquence escapes me
Their logic ties me up and rapes me

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true

Poets, priests and poiticians
Have words to thank for their positions
Words that scream for your submission
And no one's jamming their transmission
'cos when their eloquence escapes you
Their logic ties you up and rapes you

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true



DE DO DO DO DE DA DA DA

POLICE


No pienses mal de mí,
que las palabras son difíciles de encontrar:
son los únicos cheques que dejé sin firmar desde los bancos del caos en
mi mente.
Y cuando su elocuencia se me escapa,
la lógica me amarra y me viola


De do do do, de da da da,
es todo lo que quiero decirte.
De do do do, de da da da,
su inocencia me jalará al pasar.
De do do do, de da da da,
es todo lo que quiero decirte.
De do do do, de da da da,
no significan nada y son todo lo que es verdad.


Los poetas, sacerdotes y políticos
tienen palabras para agradecer sus puestos; palabras que gritan para
conseguir tu sumisión.
Y nadie está obstruyendo sus transmisiones, pues cuando su elocuencia
se te escapa su lógica te amarra y te viola.
Translate to:

DE DO DO DO DE DA DA DA

POLICE


Don't think me unkind
Words are hard to find
The only cheques I've left unsigned
From the banks of chaos in my mind
And when their eloquence escapes me
Their logic ties me up and rapes me

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true

Poets, priests and poiticians
Have words to thank for their positions
Words that scream for your submission
And no one's jamming their transmission
'cos when their eloquence escapes you
Their logic ties you up and rapes you

De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
Their innocence will pull me through
De do do do, de da da da
Is all I want to say to you
De do do do, de da da da
They're meaningless and all that's true



DE DO DO DO DE DA DA DA

POLICE


No pienses mal de mí,
que las palabras son difíciles de encontrar:
son los únicos cheques que dejé sin firmar desde los bancos del caos en
mi mente.
Y cuando su elocuencia se me escapa,
la lógica me amarra y me viola


De do do do, de da da da,
es todo lo que quiero decirte.
De do do do, de da da da,
su inocencia me jalará al pasar.
De do do do, de da da da,
es todo lo que quiero decirte.
De do do do, de da da da,
no significan nada y son todo lo que es verdad.


Los poetas, sacerdotes y políticos
tienen palabras para agradecer sus puestos; palabras que gritan para
conseguir tu sumisión.
Y nadie está obstruyendo sus transmisiones, pues cuando su elocuencia
se te escapa su lógica te amarra y te viola.