Translation of Dell libro de los dias by Fernando Delgadillo

From:

Los sueños son espumas de la mar
y hay que poner la capa como el viento venga
el talento trabaja, el genio crea
no vuelvas nunca al sitio de tus viejas alegrias.

La concordia alimenta, la discordia nos consume,
ningún hombre es mejor que su conversación
una respuesta suave es la cura para la colera
nunca respondas la pregunta que no te hayan hecho.


Si el animo se inclina son los pies los que resbalan
cuenta tus penas a ti mismo, tus alegrias al mundo
pon las cosas en su sitio que ellas te darán el tuyo
depende en mucho la felicidad del movimiento
estudia el poder del silencio.


Corona de la buena voluntad es la humildad
la herida que es causada por la lengua es incurable
siempre el mejor negocio es terminar contento, y
verdad que hiere es mejor que mentira que te alegra.

Una palabra dicha a su debido tiempo, es como
una manzana de oro en charola de plata,
un abrazo al encuentro es mejor que al despedirse,
y nunca es tan pequeño el vicio en el que se reincide,
se piensa en la salida antes de entrar, y
cuando de ser feliz, consiste en dar.

Si desgraciadamente tienes que mendigar
llama sólo a las puertas de las grandes casas,
cuando las armas estan listas el buen sentido falta
el mejor compañero ante la adversidad es un libro.

El final es principio en mi canción
los rumores son mentiras a medias
y la lengua del sabio está en su corazón
y el corazón del tonto está en su lengua.

No se si siempre pasa esto que canto
yo lo aprendo en mi libro de los dias
en este me derrumbo y me levanto,
para saberlo aún quedará... la vida.
Translate to:

Los sueños son espumas de la mar
y hay que poner la capa como el viento venga
el talento trabaja, el genio crea
no vuelvas nunca al sitio de tus viejas alegrias.

La concordia alimenta, la discordia nos consume,
ningún hombre es mejor que su conversación
una respuesta suave es la cura para la colera
nunca respondas la pregunta que no te hayan hecho.


Si el animo se inclina son los pies los que resbalan
cuenta tus penas a ti mismo, tus alegrias al mundo
pon las cosas en su sitio que ellas te darán el tuyo
depende en mucho la felicidad del movimiento
estudia el poder del silencio.


Corona de la buena voluntad es la humildad
la herida que es causada por la lengua es incurable
siempre el mejor negocio es terminar contento, y
verdad que hiere es mejor que mentira que te alegra.

Una palabra dicha a su debido tiempo, es como
una manzana de oro en charola de plata,
un abrazo al encuentro es mejor que al despedirse,
y nunca es tan pequeño el vicio en el que se reincide,
se piensa en la salida antes de entrar, y
cuando de ser feliz, consiste en dar.

Si desgraciadamente tienes que mendigar
llama sólo a las puertas de las grandes casas,
cuando las armas estan listas el buen sentido falta
el mejor compañero ante la adversidad es un libro.

El final es principio en mi canción
los rumores son mentiras a medias
y la lengua del sabio está en su corazón
y el corazón del tonto está en su lengua.

No se si siempre pasa esto que canto
yo lo aprendo en mi libro de los dias
en este me derrumbo y me levanto,
para saberlo aún quedará... la vida.