From:
(Por los caminos voy, como el burrito de san Fernando, un poquito a pie y otro poquito andando)
A veces me reconozco en los demás. Me reconozco en los que quedarán, en los amigos abrigos, locos lindos de la justicia y bichos voladores de la belleza y demás vagos y mal entretenidos que andan por ahí y por ahí seguirán, como seguirán las estrellas de la noche y las olas de la mar. (Entonces, cuando me reconozco en ellos) , yo soy aire aprendiendo a saberme continuado en el viento.
(Me parece que fue Vallejo, Cesar Vallejo, quien dijo que) a veces el viento cambia de aire.
Cuando yo ya no esté el viento estará, seguirá estando.
Translate to:
(Por los caminos voy, como el burrito de san Fernando, un poquito a pie y otro poquito andando)
A veces me reconozco en los demás. Me reconozco en los que quedarán, en los amigos abrigos, locos lindos de la justicia y bichos voladores de la belleza y demás vagos y mal entretenidos que andan por ahí y por ahí seguirán, como seguirán las estrellas de la noche y las olas de la mar. (Entonces, cuando me reconozco en ellos) , yo soy aire aprendiendo a saberme continuado en el viento.
(Me parece que fue Vallejo, Cesar Vallejo, quien dijo que) a veces el viento cambia de aire.
Cuando yo ya no esté el viento estará, seguirá estando.