Translation of El errante by Ivan Ovalle

From:

Dicen que se fue en la noche pa´ que no la vieran
Cuentan que cambió su risa por el llanto inútil de un mendigo bueno
Dicen que cogió un camino largo y con espinas
Que iba con los pies descalzos y un vestido blanco como enloquecida (bis)

Y yo la ando buscando
quien me dirá donde habita
para secarle su llanto y devolverle su risa

Tal vez me culpe por dejarla sola por mis compromisos
Tal vez me odie pero un día la encuentro y le daré cariño

Si alguien la encuentra me le dice que también estoy herido
Que nunca es tarde para dar cariño
Que alguien mintió para acabar lo nuestro
lo está consiguiendo pero no me rindo

Yo no me rindo no señor
yo se que la encuentro si señor
cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
pa´ que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar

Y yo la sigo buscando
quien me dirá quien me ayuda
Para endulzar su amargura
para decirle te amo, te amo, te amo,
te amo, te amo, te amo

Tuve la dicha en mi boca de sentir sus besos
Y de disfrutar la noche contando en su cuerpo más de tres lunares

Me confesó en susurros todos sus secretos
las palabras más bonitas salían facilitas en aquel momento
y hasta la brisa coqueta le jugueteaba en el pelo
como diciéndole bella a la mujer que más quiero

Ahora mismo cogeré una barca y remaré hasta el sueño
Apenas pueda compraré un camello y buscaré en el Sahara
Y si en el valle no la encuentro buscaré en San Diego

Pues nunca es tarde para dar cariño
Yo sé que la encuentro si señor
Cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
pa´ que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar
Y yo la sigo buscando quién me dirá quien me ayuda para endulzar su
amargura
Para decirle te amo, te amo, te amo, te amo

No habrá rincón donde yo no busque
no habrá rincón donde yo no esculque
Translate to:

Dicen que se fue en la noche pa´ que no la vieran
Cuentan que cambió su risa por el llanto inútil de un mendigo bueno
Dicen que cogió un camino largo y con espinas
Que iba con los pies descalzos y un vestido blanco como enloquecida (bis)

Y yo la ando buscando
quien me dirá donde habita
para secarle su llanto y devolverle su risa

Tal vez me culpe por dejarla sola por mis compromisos
Tal vez me odie pero un día la encuentro y le daré cariño

Si alguien la encuentra me le dice que también estoy herido
Que nunca es tarde para dar cariño
Que alguien mintió para acabar lo nuestro
lo está consiguiendo pero no me rindo

Yo no me rindo no señor
yo se que la encuentro si señor
cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
pa´ que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar

Y yo la sigo buscando
quien me dirá quien me ayuda
Para endulzar su amargura
para decirle te amo, te amo, te amo,
te amo, te amo, te amo

Tuve la dicha en mi boca de sentir sus besos
Y de disfrutar la noche contando en su cuerpo más de tres lunares

Me confesó en susurros todos sus secretos
las palabras más bonitas salían facilitas en aquel momento
y hasta la brisa coqueta le jugueteaba en el pelo
como diciéndole bella a la mujer que más quiero

Ahora mismo cogeré una barca y remaré hasta el sueño
Apenas pueda compraré un camello y buscaré en el Sahara
Y si en el valle no la encuentro buscaré en San Diego

Pues nunca es tarde para dar cariño
Yo sé que la encuentro si señor
Cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
pa´ que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar
Y yo la sigo buscando quién me dirá quien me ayuda para endulzar su
amargura
Para decirle te amo, te amo, te amo, te amo

No habrá rincón donde yo no busque
no habrá rincón donde yo no esculque