Translation of El Ritmo De La Pasion by Anastasia Y Eros Ramazzotti

From:

Eros: Ahora no, yo no me quiero defender, dentro de mí cualquier error superaré, y mis momentos más difíciles por ti
Anastacia: There is no reason, there?s no rhyme: it?s crystal clear. I hear your voice and all the darkness disappears. Every time I look into your eyes you make me love you
Eros: Este invierno acabará
Anastacia: I do truly love you
Eros: Libre yo seré
Anastacia: How you make me love you
Eros: Volveremos a empezar
Anastacia: I do truly love you

Eros & Anastacia: I belong to you, you belong to me forever

Anastacia: Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe. You?re the wind that?s underneath my wings, I belong to you, you belong to me.

Eros: Mi mente ha ido por senderos ripidos
Anastacia: You are my fantasy
Eros: Por sentimientos y desiertos áridos
Anastacia: You are my gentle breeze
Eros: Con la pasión que me regalaras ahora viviré
Anastacia: And I?ll never let you go
Eros: En aras tu de amor iré
Anastacia: You?are the piece that makes me whole
Eros: Tus olas yo cabalgaré
Anastacia: I can feel you in my soul
Eros: Tu sal yo la saborearé

Eros & Anastacia: Por ti venceré todo el miedo que yo siento

Eros: Cuanto me queman dentro, las palabras que yo no llegué a decir
Anastcia: Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe.
Eros: Luz en el silencio, tu y yo
Eros & Anastacia: I belong to you, you belong to me
Anastacia: you?re the wind that?s underneath my wings, I belong to you, you belong to me.
Eros: Ahora yo te siento
Anastacia: I will belong forever
Eros: To
Anastacia: You
Translate to:

Eros: Ahora no, yo no me quiero defender, dentro de mí cualquier error superaré, y mis momentos más difíciles por ti
Anastacia: There is no reason, there?s no rhyme: it?s crystal clear. I hear your voice and all the darkness disappears. Every time I look into your eyes you make me love you
Eros: Este invierno acabará
Anastacia: I do truly love you
Eros: Libre yo seré
Anastacia: How you make me love you
Eros: Volveremos a empezar
Anastacia: I do truly love you

Eros & Anastacia: I belong to you, you belong to me forever

Anastacia: Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe. You?re the wind that?s underneath my wings, I belong to you, you belong to me.

Eros: Mi mente ha ido por senderos ripidos
Anastacia: You are my fantasy
Eros: Por sentimientos y desiertos áridos
Anastacia: You are my gentle breeze
Eros: Con la pasión que me regalaras ahora viviré
Anastacia: And I?ll never let you go
Eros: En aras tu de amor iré
Anastacia: You?are the piece that makes me whole
Eros: Tus olas yo cabalgaré
Anastacia: I can feel you in my soul
Eros: Tu sal yo la saborearé

Eros & Anastacia: Por ti venceré todo el miedo que yo siento

Eros: Cuanto me queman dentro, las palabras que yo no llegué a decir
Anastcia: Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe.
Eros: Luz en el silencio, tu y yo
Eros & Anastacia: I belong to you, you belong to me
Anastacia: you?re the wind that?s underneath my wings, I belong to you, you belong to me.
Eros: Ahora yo te siento
Anastacia: I will belong forever
Eros: To
Anastacia: You