From:
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe
Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!
*************************************
At the end of truth
At the end of the light
At the end of love
In the end - as you stand
(In the heart of it is empty - is now a part of me)
Nothing has survived
We parted in silence for a long time
And with each passing day "we"
Grew the lie of our love
And the further we went along the path
The farther apart we
Alone - Together
We have forgotten how to look for new
The habit of nebulized
The inertia of choking
The arrogance does drunk
And the closeness drives to flight
Dance - my life - dance
Dance with me
Dance with me again
In the pure ecstasy of love naked
And if I do / see him so
If I let him or experience
When I look at us
Something has survived
And if I could find strength and hope
If I even have faith in us
If I / she could reach him
Him / her again for me would have
If the base - our foundation
If we would discover our new again
If she / he wanted
I want!
===================================
Al final de la verdad
Al final de la luz
Al final del amor
En el fondo - como usted está parado
(En el corazón de él está vacío - es ahora una parte de mí)
Nada ha sobrevivido
Nos separamos en silencio por un largo tiempo
Y con cada día que pasa "nosotros"
Creció la mentira de nuestro amor
Y cuanto más nos fuimos a lo largo de la ruta
Cuanto más alejadas que
Alone - Juntos
Hemos olvidado cómo buscar nuevos
El hábito de nebulización
La inercia de asfixia
La arrogancia no borracho
Y las unidades de la cercanía a la fuga de
- Baila mi vida - Danza
Dance with me
Dance with me again
En el éxtasis puro de amor desnudo
Y si lo hago / verlo tan
Si le dejo o la experiencia
Cuando nos miran
Algo ha sobrevivido
Y si pudiera encontrar la fuerza y la esperanza
Si aún tienen fe en nosotros
Si yo le podría llegar a él
Él / ella de nuevo para mí hubiera
Si la base - nuestro fundamento
Si queremos descubrir nuestro nuevo otra vez
Si él / ella quería
Quiero!
Translate to:
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir)
Nichts hat überlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe
Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/Ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!
*************************************
At the end of truth
At the end of the light
At the end of love
In the end - as you stand
(In the heart of it is empty - is now a part of me)
Nothing has survived
We parted in silence for a long time
And with each passing day "we"
Grew the lie of our love
And the further we went along the path
The farther apart we
Alone - Together
We have forgotten how to look for new
The habit of nebulized
The inertia of choking
The arrogance does drunk
And the closeness drives to flight
Dance - my life - dance
Dance with me
Dance with me again
In the pure ecstasy of love naked
And if I do / see him so
If I let him or experience
When I look at us
Something has survived
And if I could find strength and hope
If I even have faith in us
If I / she could reach him
Him / her again for me would have
If the base - our foundation
If we would discover our new again
If she / he wanted
I want!
===================================
Al final de la verdad
Al final de la luz
Al final del amor
En el fondo - como usted está parado
(En el corazón de él está vacío - es ahora una parte de mí)
Nada ha sobrevivido
Nos separamos en silencio por un largo tiempo
Y con cada día que pasa "nosotros"
Creció la mentira de nuestro amor
Y cuanto más nos fuimos a lo largo de la ruta
Cuanto más alejadas que
Alone - Juntos
Hemos olvidado cómo buscar nuevos
El hábito de nebulización
La inercia de asfixia
La arrogancia no borracho
Y las unidades de la cercanía a la fuga de
- Baila mi vida - Danza
Dance with me
Dance with me again
En el éxtasis puro de amor desnudo
Y si lo hago / verlo tan
Si le dejo o la experiencia
Cuando nos miran
Algo ha sobrevivido
Y si pudiera encontrar la fuerza y la esperanza
Si aún tienen fe en nosotros
Si yo le podría llegar a él
Él / ella de nuevo para mí hubiera
Si la base - nuestro fundamento
Si queremos descubrir nuestro nuevo otra vez
Si él / ella quería
Quiero!