From:
Nahigabeak memorian torturatzen zure bularrak
Ezkutuko preso politiko denen neskame
Lur emankorrik ez eeeez ooooh zure lanik gabe oh
Lur askerik ez eeeez ooooh emakumerik gabe oh
Nor garaile? Nor nagusi? Denborak erranen, lurrak erranen
Emakumea ta lurra'libre!
Lur beltza emankorra landu arren ez da zurea
Mundu krudelean langile gizon txurien menpe
Lur emankorrik ez eeeez ooooh zure lanik gabe oh
Lur askerik ez eeeez ooooh emakumerik gabe oh
Nor garaile? Nor nagusi? Denborak erranen, lurrak erranen
Emakumea ta lurra'libre!
Isilpeko langile! Oihan eder ta ustelduan
Egun on bako oihanean
Nor garaile? Nor nagusi? Denborak erranen, lurrak erranen
Emakumea ta lurra'libre!
la traduzion
Tristeza en tu memoria torturando tus pechos
Criada de todos los presos políticos
Ninguna tierra fértil noooo ooooh sin tu trabajo oh
Ninguna tierra libre noooo ooooh sin mujeres oh
¿Quién gana? ¿Quién es el jefe?
El tiempo lo dirá, la tierra lo dirá
La mujer y la tierra' ¡libres!
Tierra negra, fértil, aunque la ares no es tuya
Trabajadores en el mundo cruel
subordinados de los hombres blancos
Ninguna tierra fértil noooo ooooh sin tu trabajo oh
Ninguna tierra libre noooo ooooh sin mujeres oh
¿Quién gana? ¿Quién es el jefe?
El tiempo lo dirá, la tierra lo dirá
La mujer y la tierra' ¡libres!
¡Trabajadores clandestinos! En la hermosa y podrida selva
En una selva sin buenos días
¿Quién gana? ¿Quién es el jefe?
El tiempo lo dirá, la tierra lo dirá
La mujer y la tierra' ¡libres!
Translate to:
Nahigabeak memorian torturatzen zure bularrak
Ezkutuko preso politiko denen neskame
Lur emankorrik ez eeeez ooooh zure lanik gabe oh
Lur askerik ez eeeez ooooh emakumerik gabe oh
Nor garaile? Nor nagusi? Denborak erranen, lurrak erranen
Emakumea ta lurra'libre!
Lur beltza emankorra landu arren ez da zurea
Mundu krudelean langile gizon txurien menpe
Lur emankorrik ez eeeez ooooh zure lanik gabe oh
Lur askerik ez eeeez ooooh emakumerik gabe oh
Nor garaile? Nor nagusi? Denborak erranen, lurrak erranen
Emakumea ta lurra'libre!
Isilpeko langile! Oihan eder ta ustelduan
Egun on bako oihanean
Nor garaile? Nor nagusi? Denborak erranen, lurrak erranen
Emakumea ta lurra'libre!
la traduzion
Tristeza en tu memoria torturando tus pechos
Criada de todos los presos políticos
Ninguna tierra fértil noooo ooooh sin tu trabajo oh
Ninguna tierra libre noooo ooooh sin mujeres oh
¿Quién gana? ¿Quién es el jefe?
El tiempo lo dirá, la tierra lo dirá
La mujer y la tierra' ¡libres!
Tierra negra, fértil, aunque la ares no es tuya
Trabajadores en el mundo cruel
subordinados de los hombres blancos
Ninguna tierra fértil noooo ooooh sin tu trabajo oh
Ninguna tierra libre noooo ooooh sin mujeres oh
¿Quién gana? ¿Quién es el jefe?
El tiempo lo dirá, la tierra lo dirá
La mujer y la tierra' ¡libres!
¡Trabajadores clandestinos! En la hermosa y podrida selva
En una selva sin buenos días
¿Quién gana? ¿Quién es el jefe?
El tiempo lo dirá, la tierra lo dirá
La mujer y la tierra' ¡libres!