Translation of Emotionless spain by Good Charlotte

From:

Hey, papá
Te estoy escribiendo
no para decirte, que todavía te odio
Sólo para preguntarte
¿Cómo te sientes?
¿Y cómo nos desmoronamos?
¿Cómo esto se desmoronó?

¿Eres feliz ahí fuera en ese gran mundo?
¿Piensas en tus hijos?
¿Echas de menos a tu pequeña hija?
Cuando te impones
¿Cómo duermes por la noche?
¿Nunca te preguntas si estamos bien?

Pero estamos bien,
estamos bien

A sido un camino largo y duro sin ti a mi lado
¿Por qué no estabas allí todas las noches que lloramos?
Rompiste el corazón de mi madre
Destrozaste a tus hijos de por vida
No está bien,
pero estamos bien
Recuerdo los días en los que eras un héroe a mis ojos
pero fueron sólo memorias perdidas mías
Pasé muchos años aprendiendo a sobrevivir
Ahora, te estoy escribiendo sólo para que sepas que aún estoy vivo

Los días que pasé tan fríos, tan hambriento
estuvieron llenos de odio
Estaba tan enfadado
Esas cicatrices tan profundas en ese cuerpo tatuado
Son cosas que me llevaré, a mi tumba

Pero estoy bien,
Estoy bien

A sido un camino largo y duro sin ti a mi lado
¿Por qué no estabas allí todas las noches que lloramos?
Rompiste el corazón de mi madre
Destrozaste a tus hijos de por vida
No está bien,
pero estamos bien
Recuerdo los días en los que eras un héroe a mis ojos
pero fueron sólo memorias perdidas mías
Ahora, te estoy escribiendo sólo para que sepas que aún estoy vivo
Si, aún estoy vivo

Y a veces
Te perdono
Sí, y esta vez
Admitiré
que te echo de menos, dije te echo de menos

A sido un camino largo y duro sin ti a mi lado
¿Por qué no estabas allí todas las noches que lloramos?
Rompiste el corazón de mi madre
Destrozaste a tus hijos de por vida
No está bien,
pero estamos bien
Recuerdo los días en los que eras un héroe a mis ojos
pero fueron sólo memorias perdidas mías
Ahora, te estoy escribiendo sólo para que sepas que aún estoy vivo

Y a veces
Te perdono
Sí, y esta vez
Admitiré, que te echo de menos, te echo de menos

Hey, papá...
Translate to:

Hey, papá
Te estoy escribiendo
no para decirte, que todavía te odio
Sólo para preguntarte
¿Cómo te sientes?
¿Y cómo nos desmoronamos?
¿Cómo esto se desmoronó?

¿Eres feliz ahí fuera en ese gran mundo?
¿Piensas en tus hijos?
¿Echas de menos a tu pequeña hija?
Cuando te impones
¿Cómo duermes por la noche?
¿Nunca te preguntas si estamos bien?

Pero estamos bien,
estamos bien

A sido un camino largo y duro sin ti a mi lado
¿Por qué no estabas allí todas las noches que lloramos?
Rompiste el corazón de mi madre
Destrozaste a tus hijos de por vida
No está bien,
pero estamos bien
Recuerdo los días en los que eras un héroe a mis ojos
pero fueron sólo memorias perdidas mías
Pasé muchos años aprendiendo a sobrevivir
Ahora, te estoy escribiendo sólo para que sepas que aún estoy vivo

Los días que pasé tan fríos, tan hambriento
estuvieron llenos de odio
Estaba tan enfadado
Esas cicatrices tan profundas en ese cuerpo tatuado
Son cosas que me llevaré, a mi tumba

Pero estoy bien,
Estoy bien

A sido un camino largo y duro sin ti a mi lado
¿Por qué no estabas allí todas las noches que lloramos?
Rompiste el corazón de mi madre
Destrozaste a tus hijos de por vida
No está bien,
pero estamos bien
Recuerdo los días en los que eras un héroe a mis ojos
pero fueron sólo memorias perdidas mías
Ahora, te estoy escribiendo sólo para que sepas que aún estoy vivo
Si, aún estoy vivo

Y a veces
Te perdono
Sí, y esta vez
Admitiré
que te echo de menos, dije te echo de menos

A sido un camino largo y duro sin ti a mi lado
¿Por qué no estabas allí todas las noches que lloramos?
Rompiste el corazón de mi madre
Destrozaste a tus hijos de por vida
No está bien,
pero estamos bien
Recuerdo los días en los que eras un héroe a mis ojos
pero fueron sólo memorias perdidas mías
Ahora, te estoy escribiendo sólo para que sepas que aún estoy vivo

Y a veces
Te perdono
Sí, y esta vez
Admitiré, que te echo de menos, te echo de menos

Hey, papá...