Translation of En las calles de esta ciudad by Gorka Bóveda

From:

Si el tiempo es sincero con nosotros dos
No habra peligro de salir heridos.
No hace falta pedir perdón
Quién es culpable por decir lo que siente.

Y si miras para atrás,
Y si miras más allá,
Tal vez encontrarás
La verdad.

Y HE GRITADO TU NOMBRE POR LAS ACERAS
COMO LOBO EN UNA NOCHE DE LUNA LLENA

Y HE BUSCADO TU ESTELA EN EL FIRMAMENTO
EN UN MANTO DE ESTRELLAS EN UN DESIERTO

ME HE PERDIDO EN LAS CALLES DE ESTA CIUDAD SIN TU PRESENCIA Y CON MI SOLEDAD.

Y si el presente no nos deja ver
Quizás algún día lo entenderemos
Y en el silencio de mi habitación
La soledad encontró abrigo

Y si miras para atrás,
Y si miras más allá,
Tal vez encontrarás
La verdad.

Y HE GRITADO TU NOMBRE POR LAS ACERAS
COMO LOBO EN UNA NOCHE DE LUNA LLENA

Y HE BUSCADO TU ESTELA EN EL FIRMAMENTO
EN UN MANTO DE ESTRELLAS EN UN DESIERTO

ME HE PERDIDO EN LAS CALLES DE ESTA CIUDAD SIN TU PRESENCIA Y CON MI SOLEDAD, Y CON MI SOLEDAD,
Y CON MI SOLEDAD.

Y te he buscado
¿Dónde estas?

Y HE GRITADO TU NOMBRE
Y HE BUSCADO TU ESTELA
EN LAS CALLES DESIERTAS
QUE EN LA NOCHE SE ESCONDEN.
Translate to:

Si el tiempo es sincero con nosotros dos
No habra peligro de salir heridos.
No hace falta pedir perdón
Quién es culpable por decir lo que siente.

Y si miras para atrás,
Y si miras más allá,
Tal vez encontrarás
La verdad.

Y HE GRITADO TU NOMBRE POR LAS ACERAS
COMO LOBO EN UNA NOCHE DE LUNA LLENA

Y HE BUSCADO TU ESTELA EN EL FIRMAMENTO
EN UN MANTO DE ESTRELLAS EN UN DESIERTO

ME HE PERDIDO EN LAS CALLES DE ESTA CIUDAD SIN TU PRESENCIA Y CON MI SOLEDAD.

Y si el presente no nos deja ver
Quizás algún día lo entenderemos
Y en el silencio de mi habitación
La soledad encontró abrigo

Y si miras para atrás,
Y si miras más allá,
Tal vez encontrarás
La verdad.

Y HE GRITADO TU NOMBRE POR LAS ACERAS
COMO LOBO EN UNA NOCHE DE LUNA LLENA

Y HE BUSCADO TU ESTELA EN EL FIRMAMENTO
EN UN MANTO DE ESTRELLAS EN UN DESIERTO

ME HE PERDIDO EN LAS CALLES DE ESTA CIUDAD SIN TU PRESENCIA Y CON MI SOLEDAD, Y CON MI SOLEDAD,
Y CON MI SOLEDAD.

Y te he buscado
¿Dónde estas?

Y HE GRITADO TU NOMBRE
Y HE BUSCADO TU ESTELA
EN LAS CALLES DESIERTAS
QUE EN LA NOCHE SE ESCONDEN.