Translation of Garota de ipanema by Joao Gilberto

From:

Olha, que coisa mais linda,
Mais cheia de graça,
É ela, menina, que vem e que passa,
Num doce balanço, a caminho do mar.
Moça do corpo dourado,
Do sol de Ipanema,
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha.

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa,
O mundo soirrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor.

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes - ooh

(Ooh) But he watch her so sadly
How can he tell her he loves her
Yes he would give his heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he

Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles - but she doesn't see (doesn't see)
(She just doesn't see, she never sees me,...)
Translate to:

Olha, que coisa mais linda,
Mais cheia de graça,
É ela, menina, que vem e que passa,
Num doce balanço, a caminho do mar.
Moça do corpo dourado,
Do sol de Ipanema,
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha,
Que também passa sozinha.

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa,
O mundo soirrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor.

Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes - ah

When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes goes - ooh

(Ooh) But he watch her so sadly
How can he tell her he loves her
Yes he would give his heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he

Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, he smiles - but she doesn't see (doesn't see)
(She just doesn't see, she never sees me,...)