From:
_ĄĄ japanese !!_
Ohhh Fight!
Baby, tsuki no yoooou
Torisumasu EYES, kikiakita PHRASE ya
Dareka no Compassion mitasarenain dayo
SPARK!
Kiete kure, mata tora no i wo karita
Fuete konda wa nozomu sa
Ohhh Fight!
MARK HERE! THAT?S GONNA BEST FIGHT!
IN DA HOUSE THERE IS SOME STRANGE GUY!
CRACKPOT SEE MY CUTTER GO SHATTER!
TRY TO SURVIVE CAN?T FIGHT ?EM DOWN!
Taiyou no ushinatte boku wa
Tsuki no ai kao saaagasu?
Mieteita! Mono made miushinatte, bokura wa
Omoide no umi no naka! Oboete yuku noni
Doushite!? (doushite)
Chikaiatte koto made
Negatta koto ni shite tsugi no masuuupa
LET ALONE! (let alone!) DON?T WANNA GO OUT
OKAY!
Kokoro no instrument
LET ALONE! (let alone!) DON?T WANNA GO OUT
OKAY!
Kikasete?
LET ALONE! (let alone!) DON?T WANNA GO OUT
OKAY!
Kokoro no instrument
LET ALONE! (let alone!) SCATTERPOINT, OKAY!
_ĄĄ english !!_
Oooooooooooh Fight!
Baby, you're like the moon.
your insecure eyes and the cliche phrases.
Someone's compassion is not filled.
Spark!
It disappears.
Again we borrow the tigerīs threat to push through.
I will win without a doubt.
Oooooooooooooh Fight!
Mark here, Thatīs gonna be the best fight
In da house there is some strange guy
Crackpot, see my cutter go shatter!
Try to survive! Canīt fight īem down!
Losing the sun, I look for the whereabouts of the moon.
Losing the sight of things that we could see before,
we drown in the sea of memories,
but why?
Even the vows made to each other are voided, and the next master spark.
Never alone! Donīt wanna go out!
Okay!
to the heartīs instrument!
Never alone! Donīt wanna go out!
Okay!
I want you to hear
Never alone! Donīt wanna go out!
Okay!
to the heartīs instrument!
Never alone!
Scatterpoint!
Okay!
Translate to:
_ĄĄ japanese !!_
Ohhh Fight!
Baby, tsuki no yoooou
Torisumasu EYES, kikiakita PHRASE ya
Dareka no Compassion mitasarenain dayo
SPARK!
Kiete kure, mata tora no i wo karita
Fuete konda wa nozomu sa
Ohhh Fight!
MARK HERE! THAT?S GONNA BEST FIGHT!
IN DA HOUSE THERE IS SOME STRANGE GUY!
CRACKPOT SEE MY CUTTER GO SHATTER!
TRY TO SURVIVE CAN?T FIGHT ?EM DOWN!
Taiyou no ushinatte boku wa
Tsuki no ai kao saaagasu?
Mieteita! Mono made miushinatte, bokura wa
Omoide no umi no naka! Oboete yuku noni
Doushite!? (doushite)
Chikaiatte koto made
Negatta koto ni shite tsugi no masuuupa
LET ALONE! (let alone!) DON?T WANNA GO OUT
OKAY!
Kokoro no instrument
LET ALONE! (let alone!) DON?T WANNA GO OUT
OKAY!
Kikasete?
LET ALONE! (let alone!) DON?T WANNA GO OUT
OKAY!
Kokoro no instrument
LET ALONE! (let alone!) SCATTERPOINT, OKAY!
_ĄĄ english !!_
Oooooooooooh Fight!
Baby, you're like the moon.
your insecure eyes and the cliche phrases.
Someone's compassion is not filled.
Spark!
It disappears.
Again we borrow the tigerīs threat to push through.
I will win without a doubt.
Oooooooooooooh Fight!
Mark here, Thatīs gonna be the best fight
In da house there is some strange guy
Crackpot, see my cutter go shatter!
Try to survive! Canīt fight īem down!
Losing the sun, I look for the whereabouts of the moon.
Losing the sight of things that we could see before,
we drown in the sea of memories,
but why?
Even the vows made to each other are voided, and the next master spark.
Never alone! Donīt wanna go out!
Okay!
to the heartīs instrument!
Never alone! Donīt wanna go out!
Okay!
I want you to hear
Never alone! Donīt wanna go out!
Okay!
to the heartīs instrument!
Never alone!
Scatterpoint!
Okay!