Translation of Hierbas De Asia by El Ultimo De La Fila

From:

Saber cosas que nadie sabe;
errar contigo, "mareaditos".

Te trajo el viento y te amé
como un niño.
Eso no es gran cosa ,
pero algo hay que escribir.

"Hierbas de Asia" de mil aromas;
mezclado en ellos, aún te espero.
Como un rey de ajedrez, torpe y absurdo,
muere otra tarde gris de domingo.

Todo lo que hago es quererte.
He perdido el tiempo
hundido en la prosa vil;
improbables y benignos
regresan los mitos de ayer.
He perdido el tiempo
que pasé lejos de tí.

Mientras cae la lluvia,
a la luz de una vela.
leo tus viejas cartas,
mis viejas canciones.
Sol de invierno suaves,
perdidos para siempre;
risas que murieron
con el viento helado.

Vuelve el oscuro animal
que hay dentro de mí
a pacer en el radiante azul
del ayer;
vuelve la canción
que nos hizo enamorar
y la noche marroquí
de tus besos.

Djame oler en tu piel
todo aquello que perdí.
He perdido el tiempo
hundido en la prosa vil,
improbables y benignos
regresan los mitos de ayer.
He perdido el tiempo
que pas lejos de tí.

Saber cosas que nadie sabe;
errar contigo, "mareaditos".
Prosa vil de la vida,
sucia eficacia,
que los sueos te borren,
locos y libres.
Translate to:

Saber cosas que nadie sabe;
errar contigo, "mareaditos".

Te trajo el viento y te amé
como un niño.
Eso no es gran cosa ,
pero algo hay que escribir.

"Hierbas de Asia" de mil aromas;
mezclado en ellos, aún te espero.
Como un rey de ajedrez, torpe y absurdo,
muere otra tarde gris de domingo.

Todo lo que hago es quererte.
He perdido el tiempo
hundido en la prosa vil;
improbables y benignos
regresan los mitos de ayer.
He perdido el tiempo
que pasé lejos de tí.

Mientras cae la lluvia,
a la luz de una vela.
leo tus viejas cartas,
mis viejas canciones.
Sol de invierno suaves,
perdidos para siempre;
risas que murieron
con el viento helado.

Vuelve el oscuro animal
que hay dentro de mí
a pacer en el radiante azul
del ayer;
vuelve la canción
que nos hizo enamorar
y la noche marroquí
de tus besos.

Djame oler en tu piel
todo aquello que perdí.
He perdido el tiempo
hundido en la prosa vil,
improbables y benignos
regresan los mitos de ayer.
He perdido el tiempo
que pas lejos de tí.

Saber cosas que nadie sabe;
errar contigo, "mareaditos".
Prosa vil de la vida,
sucia eficacia,
que los sueos te borren,
locos y libres.