Translation of Himno trabajos de verano by Cárlos Álvarez

From:

Si no vienes a dar el tiempo,
el corazon, la vida,
no desesperes por entrar
porque en la entrada comienza tu salida.

Si vienes a buscar el privilego,
la ocacón mullida,
no desesperes por estar
donde la Flor más bella es una Herida.

Este Lugar solo es propicio
para el amor y sacrificio

Aqui tienes que ser
el último en tener
el último en dormir
el último en comer
y el primero en morir (bis)
Translate to:

Si no vienes a dar el tiempo,
el corazon, la vida,
no desesperes por entrar
porque en la entrada comienza tu salida.

Si vienes a buscar el privilego,
la ocacón mullida,
no desesperes por estar
donde la Flor más bella es una Herida.

Este Lugar solo es propicio
para el amor y sacrificio

Aqui tienes que ser
el último en tener
el último en dormir
el último en comer
y el primero en morir (bis)