Translation of Hold Me Thrill Me Kiss Me Kill Me by U2

From:

YOU DONT KNOW HOW YOU TOOK IT
YOU JUST KNOW WHAT YOU GOT
OH LORDY YOUVE BEEN STEALING
FROM THE THEIVES AND YOU GOT CAUGHT
IN THE HEADLIGHTS
OF A STRETCH CAR
YOURE A STAR

DRESSING LIKE YOUR SISTER
LIVING LIKE A TART
THEY DONT KNOW WHAT YOURE DOING
BABE, IT MUST BE ART
YOURE A HEADACHE
IN A SUITCASE
YOURE A STAR

OH DONT BE SHY
YOU DONT HAVE TO GO BLIND
HOLD ME, THRILL ME, KISS ME, KILL ME

YOU DONT KNOW HOW YOU GOT HERE
YOU JUST KNOW YOU WANT OUT
BELIEVING IN YOURSELF
ALMOST AS MUCH AS YOU DOUBT
YOURE A BIG SMASH
YOU WEAR IT LIKE A RASH
STAR

OH DONT BE SHY
ITS A CRIME TO CRY
HOLD ME, THRILL ME, KISS ME, KILL ME

THEY WANT YOU TO BE JESUS
THEY GO DOWN ON ONE KNEE
BUT THEY WANT THEIR MONEY BACK
IF YOURE ALIVE AT THIRTY-THREE
AND YOURE TURNING TRICKS
WITH YOUR CRUCIFIX
YOURE A STAR

(OH CHILD)

NO SABES CÓMO LO CONSIGUES,
SIMPLEMENTE SABES QUÉ CONSIGUES.
OH, SEÑOR, HAS ESTADO ROBANDO
A LOS LADRONES Y TE COGIERON.
EN LOS FAROS
DE UN COCHE POLICIAL
ERES UNA ESTRELLA.

VISTIENDO COMO TU HERMANA.
VIVIENDO COMO UNA FURIA.
NO SABEN LO QUE ESTÁS HACIENDO.
NENA, DEBE SER ARTE.
ERES UN DOLOR DE CABEZA.
EN UNA MALETA
ERES UNA ESTRELLA.

NO SEAS TÍMIDA.
NO TIENES QUE QUEDARTE CIEGA.
ABRÁZAME, ESTREMÉCEME, BÉSAME, MÁTAME.

NO SABES CÓMO EMPEZASTE,
SIMPLEMENTE SABES QUE LO QUIERES DEJAR.
CREYENDO EN TI MISMA
CASI TANTO COMO DUDAS.
ERES LA BOMBA.
LO LLEVAS COMO UNA IMPRUDENTE
ESTRELLA.

NO SEAS TÍMIDA.
ES UN CRIMEN LLORAR.
ABRÁZAME, ESTREMÉCEME, BÉSAME, MÁTAME.

QUIEREN QUE SEAS JESÚS,
SE PONEN DE RODILLAS,
PERO QUIEREN QUE LES DEVUELVAN SU DINERO
SI SIGUES VIVO A LOS 33
Y ESTÁS LIGANDO CLIENTES
CON TU CRUCIFIJO.
ERES UNA ESTRELLA.

(OH, NENA)

PORQUE NO ERES TÍMIDA
NO TIENES POR QUÉ RENEGAR DEL AMOR.
ABRÁZAME, ESTREMÉCEME, BÉSAME, MÁTAME
Translate to:

YOU DONT KNOW HOW YOU TOOK IT
YOU JUST KNOW WHAT YOU GOT
OH LORDY YOUVE BEEN STEALING
FROM THE THEIVES AND YOU GOT CAUGHT
IN THE HEADLIGHTS
OF A STRETCH CAR
YOURE A STAR

DRESSING LIKE YOUR SISTER
LIVING LIKE A TART
THEY DONT KNOW WHAT YOURE DOING
BABE, IT MUST BE ART
YOURE A HEADACHE
IN A SUITCASE
YOURE A STAR

OH DONT BE SHY
YOU DONT HAVE TO GO BLIND
HOLD ME, THRILL ME, KISS ME, KILL ME

YOU DONT KNOW HOW YOU GOT HERE
YOU JUST KNOW YOU WANT OUT
BELIEVING IN YOURSELF
ALMOST AS MUCH AS YOU DOUBT
YOURE A BIG SMASH
YOU WEAR IT LIKE A RASH
STAR

OH DONT BE SHY
ITS A CRIME TO CRY
HOLD ME, THRILL ME, KISS ME, KILL ME

THEY WANT YOU TO BE JESUS
THEY GO DOWN ON ONE KNEE
BUT THEY WANT THEIR MONEY BACK
IF YOURE ALIVE AT THIRTY-THREE
AND YOURE TURNING TRICKS
WITH YOUR CRUCIFIX
YOURE A STAR

(OH CHILD)

NO SABES CÓMO LO CONSIGUES,
SIMPLEMENTE SABES QUÉ CONSIGUES.
OH, SEÑOR, HAS ESTADO ROBANDO
A LOS LADRONES Y TE COGIERON.
EN LOS FAROS
DE UN COCHE POLICIAL
ERES UNA ESTRELLA.

VISTIENDO COMO TU HERMANA.
VIVIENDO COMO UNA FURIA.
NO SABEN LO QUE ESTÁS HACIENDO.
NENA, DEBE SER ARTE.
ERES UN DOLOR DE CABEZA.
EN UNA MALETA
ERES UNA ESTRELLA.

NO SEAS TÍMIDA.
NO TIENES QUE QUEDARTE CIEGA.
ABRÁZAME, ESTREMÉCEME, BÉSAME, MÁTAME.

NO SABES CÓMO EMPEZASTE,
SIMPLEMENTE SABES QUE LO QUIERES DEJAR.
CREYENDO EN TI MISMA
CASI TANTO COMO DUDAS.
ERES LA BOMBA.
LO LLEVAS COMO UNA IMPRUDENTE
ESTRELLA.

NO SEAS TÍMIDA.
ES UN CRIMEN LLORAR.
ABRÁZAME, ESTREMÉCEME, BÉSAME, MÁTAME.

QUIEREN QUE SEAS JESÚS,
SE PONEN DE RODILLAS,
PERO QUIEREN QUE LES DEVUELVAN SU DINERO
SI SIGUES VIVO A LOS 33
Y ESTÁS LIGANDO CLIENTES
CON TU CRUCIFIJO.
ERES UNA ESTRELLA.

(OH, NENA)

PORQUE NO ERES TÍMIDA
NO TIENES POR QUÉ RENEGAR DEL AMOR.
ABRÁZAME, ESTREMÉCEME, BÉSAME, MÁTAME