Translation of J'ai Mal by Nzh

From:

[Refrain]
J'ai mal lorsque je vois un enfant marcher pied nu
Dans les ruines d'une guerre, qui pleure les disparus
Je n'ose imaginer ce que ses yeux ont vu
Oh mon dieu j'ai mal encore un ange perdu

Oh africa regardes ce qu'ils ont fait de toi
Le berceau de l'humanité meurtri à jamais
Ses larmes sont pour toi, c'est le fruit de notre combat
Nous ne cesserons jamais de dénoncer
Que trop d'âmes innocentes sont victimes de brutalité
Tant de sacrifices, aujourd'hui pour le progrès
Tu sais que l'épée de Damoclès est bien aiguisée
Elle menace tous ses nouveaux nés
Ils donnent des pierres, oui man pour faire des étincelles
Croyant que la flamme de la révolte ne touchera jamais leurs parcelles
Le coeur vide, les poches pleines, plus d'amour, trop de haine
De nos jours, on en oublie l'essentiel

[Refrain]

Pausé à genoux auprès d'un corps étendu
Sous une pluie de pierre et d'obus, j'ai mal
Ses cris et ses peines ne sont pas entendues
Il pleure une famille disparue
Le regard sombre, enivré dans la peine
Une main tendue espérant qu'on la prenne
L'ignorance il en a fait son emblème
Parfois je ne comprends pas la nature humaine
Survivre est difficile au coeur des bidonvilles
La misère s'étend, du Rwanda au Brésil
Je vois des millions d'enfants décimés par la famine
Ils sont prêts à vendre leurs corps pour quelques centimes

[Refrain]

Pour toutes ces âmes plus d'amour, moins de larmes
Car trop de sang a déjà coulé
Pour toutes ces âmes plus d'amour, moins de larmes
Prions ensemble pour la paix

[Refrain]

________________________________________________________
traducion
a español

Tengo problemas cuando veo a un niño caminar a pie desnudo
En las ruinas de una guerra, que lamenta la falta
No me atrevo a imaginar lo que sus ojos han visto
Oh mi dios sigo mal perdido un ángel

África Oh mira lo que le hicieron a usted
La cuna de la humanidad para siempre cicatrices
Sus lágrimas son para ustedes, es el fruto de nuestra lucha
Nosotros nunca dejará de denunciar
Lo que demasiadas personas inocentes son víctimas de la brutalidad
Tantos sacrificios hoy para el Progreso
Usted sabe que la espada de Damocles es fuerte
Constituye una amenaza para todos los recién nacidos
Ellos piedras, sí hombre a hacer chispas
Estimando que la llama de la revuelta nunca podrán tocar sus parcelas
El corazón vacío bolsillos llenos, más amor, odio demasiado
Hoy en día, nos olvidamos de lo esencial

[Chorus]

A romper sus rodillas con un cuerpo ampliado
Bajo una lluvia de piedras y conchas, he entendido
Sus gritos y sus penas no son escuchados
El orador lamenta una familia desaparecidos
La mirada oscura, borracho en el dolor
Una mano esperando que la adopten
La ignorancia ha hecho su emblema
A veces no entiendo la naturaleza humana
Sobrevivir es duro en el corazón de los barrios bajos
La pobreza es, Rwanda, en el Brasil
Veo a millones de niños diezmada por el hambre
Ellos están dispuestos a vender sus cuerpos por unos pocos centavos

[Chorus]

Por todas estas almas más amor, menos de las lágrimas
Porque demasiada sangre ya ha hundido
Por todas estas almas más amor, menos de las lágrimas
Rezar juntos por la paz
Translate to:

[Refrain]
J'ai mal lorsque je vois un enfant marcher pied nu
Dans les ruines d'une guerre, qui pleure les disparus
Je n'ose imaginer ce que ses yeux ont vu
Oh mon dieu j'ai mal encore un ange perdu

Oh africa regardes ce qu'ils ont fait de toi
Le berceau de l'humanité meurtri à jamais
Ses larmes sont pour toi, c'est le fruit de notre combat
Nous ne cesserons jamais de dénoncer
Que trop d'âmes innocentes sont victimes de brutalité
Tant de sacrifices, aujourd'hui pour le progrès
Tu sais que l'épée de Damoclès est bien aiguisée
Elle menace tous ses nouveaux nés
Ils donnent des pierres, oui man pour faire des étincelles
Croyant que la flamme de la révolte ne touchera jamais leurs parcelles
Le coeur vide, les poches pleines, plus d'amour, trop de haine
De nos jours, on en oublie l'essentiel

[Refrain]

Pausé à genoux auprès d'un corps étendu
Sous une pluie de pierre et d'obus, j'ai mal
Ses cris et ses peines ne sont pas entendues
Il pleure une famille disparue
Le regard sombre, enivré dans la peine
Une main tendue espérant qu'on la prenne
L'ignorance il en a fait son emblème
Parfois je ne comprends pas la nature humaine
Survivre est difficile au coeur des bidonvilles
La misère s'étend, du Rwanda au Brésil
Je vois des millions d'enfants décimés par la famine
Ils sont prêts à vendre leurs corps pour quelques centimes

[Refrain]

Pour toutes ces âmes plus d'amour, moins de larmes
Car trop de sang a déjà coulé
Pour toutes ces âmes plus d'amour, moins de larmes
Prions ensemble pour la paix

[Refrain]

________________________________________________________
traducion
a español

Tengo problemas cuando veo a un niño caminar a pie desnudo
En las ruinas de una guerra, que lamenta la falta
No me atrevo a imaginar lo que sus ojos han visto
Oh mi dios sigo mal perdido un ángel

África Oh mira lo que le hicieron a usted
La cuna de la humanidad para siempre cicatrices
Sus lágrimas son para ustedes, es el fruto de nuestra lucha
Nosotros nunca dejará de denunciar
Lo que demasiadas personas inocentes son víctimas de la brutalidad
Tantos sacrificios hoy para el Progreso
Usted sabe que la espada de Damocles es fuerte
Constituye una amenaza para todos los recién nacidos
Ellos piedras, sí hombre a hacer chispas
Estimando que la llama de la revuelta nunca podrán tocar sus parcelas
El corazón vacío bolsillos llenos, más amor, odio demasiado
Hoy en día, nos olvidamos de lo esencial

[Chorus]

A romper sus rodillas con un cuerpo ampliado
Bajo una lluvia de piedras y conchas, he entendido
Sus gritos y sus penas no son escuchados
El orador lamenta una familia desaparecidos
La mirada oscura, borracho en el dolor
Una mano esperando que la adopten
La ignorancia ha hecho su emblema
A veces no entiendo la naturaleza humana
Sobrevivir es duro en el corazón de los barrios bajos
La pobreza es, Rwanda, en el Brasil
Veo a millones de niños diezmada por el hambre
Ellos están dispuestos a vender sus cuerpos por unos pocos centavos

[Chorus]

Por todas estas almas más amor, menos de las lágrimas
Porque demasiada sangre ya ha hundido
Por todas estas almas más amor, menos de las lágrimas
Rezar juntos por la paz