From:
Me acuerdo fue en Balvanera
en una noche lejana
que alguien dejó caer el nombre
de un tal Jacinto Chiclana
Algo se dijo también,de una esquina y un cuchillo,
los años no dejan ver el entrevero y el brillo
Quién sabe por que razón me anda buscando ese nombre
me gustaría saber cómo habrá sido aquel hombre
Alto lo veo y cabal con el alma comedida
capaz de no alzar la voz y de jugarse la vida
Nadie con paso más firme habrá pisado la Tierra
nadie habrá habido como él, en el amor y en la guerra
sobre la huerta y el patio las torres de balvanera
y aquella muerte casual, en una esquina cualquiera
sólo Dios puede saber, la laya fiel de aquel hombre
señores yo estoy cantando lo que se cifra en el nombre
Siempre el coraje es mejor la esperanza nunca es vana,
vaya pues esta milonga para Jacinto Chiclana.
CZ.
Translate to:
Me acuerdo fue en Balvanera
en una noche lejana
que alguien dejó caer el nombre
de un tal Jacinto Chiclana
Algo se dijo también,de una esquina y un cuchillo,
los años no dejan ver el entrevero y el brillo
Quién sabe por que razón me anda buscando ese nombre
me gustaría saber cómo habrá sido aquel hombre
Alto lo veo y cabal con el alma comedida
capaz de no alzar la voz y de jugarse la vida
Nadie con paso más firme habrá pisado la Tierra
nadie habrá habido como él, en el amor y en la guerra
sobre la huerta y el patio las torres de balvanera
y aquella muerte casual, en una esquina cualquiera
sólo Dios puede saber, la laya fiel de aquel hombre
señores yo estoy cantando lo que se cifra en el nombre
Siempre el coraje es mejor la esperanza nunca es vana,
vaya pues esta milonga para Jacinto Chiclana.
CZ.