Translation of Kimi No Uta by Abingdon Boys School

From:

kimi no tame ni ima subete wo sasageyou
tsunaidate wo hanasa nai de

shimetta asufaruto sabita ame no nioi ni
suikomarete iki sou de
zutto obie nagara chiisaku hiza wo kakaete
hikui kumo wo nagamete ita

ano hi kimi ga kureta yasashi sa sae
nakushite shimau hodo ' yuganda ' kono sekai de
utsumuku sono toki ha
itsu demo boku ga soba ni iru kara

kimi no tame ni ima subete wo sasageyou
kanau no nara
motometa no ha tashikana nukumori dake
tsunaidate wo hanasa nai de

zawameku machi nami ni moreta kimi no himei ga
kaki kesarete yuku you ni
doushite bokutachi ha onaji hoshi ni umarete
chigau basho he tadori tsuku no?

futari mita keshiki ga iroasete mo
kowarete shimau kurai ' ibitsuna ' kono sekai no
wazuka na kagayaki de
hagureta kimi wo boku ha sagasu yo

doko made demo kono omoi wo todokeyou
afureta mama
haruka tooku kimi wo tsurete yuku kara
sono hitomi wo sorasa nai de

kimi no tame ni kono inochi wo sasageyou
deaeta kara
sugita hibi ha nidoto modoranai kedo
tsunaidate wo hanasa nai de

------

????????????????
???????????

??????????????????
???????????
?????????????????
?????????

??????????????
????????????????????
???????
?????????????

????????????????
?????
??????????????
???????????

????????????????
???????????
?????????????????
???????????

??????????????
?????????????????????
???????
????????????

????????????????
?????
??????????????
???????????

???????????????
??????
????????????????
???????????

-----

Now everything will be lifted up because of you,
Without separating the tying hand.

It is inhaled into the scent of damp rain
In which asphalt rusts,
While becoming frightened instantly,
Slightly holding the knees.

Even the gentleness of the day you watched the low clouds
Was lost as you looked down into this world of
Because I am always on the side
If it fulfills for you..
Siving everything to this moment..

Without separating the hand that was tied to you,
Requested certain warmth
The scream of you who leaked
Into the noisy average town must scratch and erase,
Why, we who had the same desire,
Reach a different destination in the end?

Even if the scenery where two was seen fades away,
By breaking in a little shine of earthborn field,
I search for you, who gets lost,
While having overflowed..
The delivery of this desire..

To where, without averting the pupil,
Because it had taken you so far
Because that sacrificed life for you was gotten without separating
That tying hand as each day passes,
Can never return...
Translate to:

kimi no tame ni ima subete wo sasageyou
tsunaidate wo hanasa nai de

shimetta asufaruto sabita ame no nioi ni
suikomarete iki sou de
zutto obie nagara chiisaku hiza wo kakaete
hikui kumo wo nagamete ita

ano hi kimi ga kureta yasashi sa sae
nakushite shimau hodo ' yuganda ' kono sekai de
utsumuku sono toki ha
itsu demo boku ga soba ni iru kara

kimi no tame ni ima subete wo sasageyou
kanau no nara
motometa no ha tashikana nukumori dake
tsunaidate wo hanasa nai de

zawameku machi nami ni moreta kimi no himei ga
kaki kesarete yuku you ni
doushite bokutachi ha onaji hoshi ni umarete
chigau basho he tadori tsuku no?

futari mita keshiki ga iroasete mo
kowarete shimau kurai ' ibitsuna ' kono sekai no
wazuka na kagayaki de
hagureta kimi wo boku ha sagasu yo

doko made demo kono omoi wo todokeyou
afureta mama
haruka tooku kimi wo tsurete yuku kara
sono hitomi wo sorasa nai de

kimi no tame ni kono inochi wo sasageyou
deaeta kara
sugita hibi ha nidoto modoranai kedo
tsunaidate wo hanasa nai de

------

????????????????
???????????

??????????????????
???????????
?????????????????
?????????

??????????????
????????????????????
???????
?????????????

????????????????
?????
??????????????
???????????

????????????????
???????????
?????????????????
???????????

??????????????
?????????????????????
???????
????????????

????????????????
?????
??????????????
???????????

???????????????
??????
????????????????
???????????

-----

Now everything will be lifted up because of you,
Without separating the tying hand.

It is inhaled into the scent of damp rain
In which asphalt rusts,
While becoming frightened instantly,
Slightly holding the knees.

Even the gentleness of the day you watched the low clouds
Was lost as you looked down into this world of
Because I am always on the side
If it fulfills for you..
Siving everything to this moment..

Without separating the hand that was tied to you,
Requested certain warmth
The scream of you who leaked
Into the noisy average town must scratch and erase,
Why, we who had the same desire,
Reach a different destination in the end?

Even if the scenery where two was seen fades away,
By breaking in a little shine of earthborn field,
I search for you, who gets lost,
While having overflowed..
The delivery of this desire..

To where, without averting the pupil,
Because it had taken you so far
Because that sacrificed life for you was gotten without separating
That tying hand as each day passes,
Can never return...