Translation of Kurenai by X Japan

From:

I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at
the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me

Arashi fuku kono machi ga omae wo daku
Fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru

Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

Hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
Ai no nai hitori butai mou taekirenai
All of you in my memory is
Still shining in my heart
Sure chigau kokoro wa afureru namida nure

Kurenai ni somatta kono ore wo
Nagusameru yatsu wa mou inai

Mou nido to todokanai kono omoi
Tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru

Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

Kurenai ni somatta kono ore wo
Nagusameru yatsu wa mou inai

Mou nido to todokanai kono omoi
Tozasareta ai ni mukai
Sakebi tsuzukeru

Kurenai ni somatta kono ore wo
Nagusameru yatsu wa mou inai

Crying in deep red



Kurenai - English

I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heartaches,
I was afraid of following you
When I was looked at the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me

In the crowded street you're standing all alone
The shadow of the days hide your heart
You are bringing down the heart of the night,
keeping everything off

As if something's gonna force you
Now you're running into the storm
Can't you see I'm always on your mind?
Tell me why you leave me alone

When I was gonna be losing you on my mind,
I found my heart in soil
I'm looking back the days
These are gonna break my heart
But I can't never hold back

All of you in my memory
is still shining in my heart
Now you're wearing the mysterious lights
It keeps me sticking into my heart

My heart has been gonna dye deep red
with all of pain
There's no one to cure my pain only without you
How I try to shout, how I try to run
There's nothing I can do
The wall hiding my heart is never broken again
How I try to break

Cry in deep red
Translate to:

I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at
the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me

Arashi fuku kono machi ga omae wo daku
Fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru

Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

Hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
Ai no nai hitori butai mou taekirenai
All of you in my memory is
Still shining in my heart
Sure chigau kokoro wa afureru namida nure

Kurenai ni somatta kono ore wo
Nagusameru yatsu wa mou inai

Mou nido to todokanai kono omoi
Tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru

Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

Kurenai ni somatta kono ore wo
Nagusameru yatsu wa mou inai

Mou nido to todokanai kono omoi
Tozasareta ai ni mukai
Sakebi tsuzukeru

Kurenai ni somatta kono ore wo
Nagusameru yatsu wa mou inai

Crying in deep red



Kurenai - English

I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heartaches,
I was afraid of following you
When I was looked at the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me

In the crowded street you're standing all alone
The shadow of the days hide your heart
You are bringing down the heart of the night,
keeping everything off

As if something's gonna force you
Now you're running into the storm
Can't you see I'm always on your mind?
Tell me why you leave me alone

When I was gonna be losing you on my mind,
I found my heart in soil
I'm looking back the days
These are gonna break my heart
But I can't never hold back

All of you in my memory
is still shining in my heart
Now you're wearing the mysterious lights
It keeps me sticking into my heart

My heart has been gonna dye deep red
with all of pain
There's no one to cure my pain only without you
How I try to shout, how I try to run
There's nothing I can do
The wall hiding my heart is never broken again
How I try to break

Cry in deep red