From:
Hoy de nuevo la cas se viste de negro
las cortinas se cierran en signo de duelo
una cruz de madera toda mal tallada
que ayer guardara vino, hoy es a Dios postrera
y el cafè... mas amrago que ayer
comenzaron a beber, y el violìn
en el optro salòn, decìa triste esta canciòn
La plañidera, la plañidera,
que sus làgrimas vendiò
la plañidera, la plañidera
llora a quien no conociò.
Se irà cuando amanezca,
como llegò, en silencio
le pagan, y llora...
eso diràn los deudos,
no saben que el que yace
vencido por la muerte
fue el amante secreto
de la hermosa que llora.
y el cafè... màs amargo que ayer,
comenzaron a beber,
y el violìn en el otro salòn
decìa triste...la canciòn
La plañidera, la plañidera
que sus làgrimas, vendiò
la plañidera, la plañidera
llora a aquel que no conociò
La plañidera, la plañidera,
que sus lagrimas vendiò.
Translate to:
Hoy de nuevo la cas se viste de negro
las cortinas se cierran en signo de duelo
una cruz de madera toda mal tallada
que ayer guardara vino, hoy es a Dios postrera
y el cafè... mas amrago que ayer
comenzaron a beber, y el violìn
en el optro salòn, decìa triste esta canciòn
La plañidera, la plañidera,
que sus làgrimas vendiò
la plañidera, la plañidera
llora a quien no conociò.
Se irà cuando amanezca,
como llegò, en silencio
le pagan, y llora...
eso diràn los deudos,
no saben que el que yace
vencido por la muerte
fue el amante secreto
de la hermosa que llora.
y el cafè... màs amargo que ayer,
comenzaron a beber,
y el violìn en el otro salòn
decìa triste...la canciòn
La plañidera, la plañidera
que sus làgrimas, vendiò
la plañidera, la plañidera
llora a aquel que no conociò
La plañidera, la plañidera,
que sus lagrimas vendiò.