From:
LA VIE EN ROSE...
Cuando tus ojos me miran
mi corazón se alborota
tu risa ideando la mía
y tu boca busca mi boca
Si me abrazas moriré
si me hablas cantaré
lo veo todo en rosa
tus susurros son la miel
tus penas mi pesar
pero al final es todo rosa
Es mi joya el corazón
tú eres el ladrón
rondas mi balcón
no salgas de mi corazón jamás
júramelo, júralo por tu amor.
Desde que se declaró
mi alma se quebró vivo de ti
Il est entré dans mon coeur
una parte de bonheur,
donc se conai la cause
c'es lui par moi,
ma parlui dans la vie
il me la dit la jure pour la vie
elle appercoit allors je sens sur moi,
mon coeur qui bat (aaaaaaaa)
c'es lui par moi,
ma parlui dans la vie
il me la dit la jure pour la vie
allors je sens sur moi,
mon coeur qui bat
Translate to:
LA VIE EN ROSE...
Cuando tus ojos me miran
mi corazón se alborota
tu risa ideando la mía
y tu boca busca mi boca
Si me abrazas moriré
si me hablas cantaré
lo veo todo en rosa
tus susurros son la miel
tus penas mi pesar
pero al final es todo rosa
Es mi joya el corazón
tú eres el ladrón
rondas mi balcón
no salgas de mi corazón jamás
júramelo, júralo por tu amor.
Desde que se declaró
mi alma se quebró vivo de ti
Il est entré dans mon coeur
una parte de bonheur,
donc se conai la cause
c'es lui par moi,
ma parlui dans la vie
il me la dit la jure pour la vie
elle appercoit allors je sens sur moi,
mon coeur qui bat (aaaaaaaa)
c'es lui par moi,
ma parlui dans la vie
il me la dit la jure pour la vie
allors je sens sur moi,
mon coeur qui bat