Translation of Limosna De Amor by Julio Jaramillo

From:

Para tus ojos negros de exótica leyenda
yo guardo en mi escarcela el mejor madrigal.
Dame a besar tus labios como preciada ofrenda
para calmar la enorme locura de este mal.

Pon un beso de paz en mi senda de abrojos
y una escala romántica en mi senda de amor.
Yo tengo el alma plena de líricos antojos
para tu sed de besos, para tu gran dolor.

Mira, mi corazón es un triste mendigo
que vive taciturno, enfermo y sin abrigo
pidiendo lenitivo para sus grandes males.

Si tú me amas de veras, nunca me abandones,
que yo, mi eterna amada, te daré mis canciones,
a cambio del ingenuo amor que me regales.

Mira, mi corazón es un triste mendigo
que vive taciturno, enfermo y sin abrigo,
pidiendo lenitivo para sus grandes males.

Si tú me amas de veras, nunca me abandones,
que yo, mi eterna amada, te daré mis canciones,
a cambio del ingenuo amor que me regales.

NOTA (RO):
escarcela=mochila, bolsa para llevar dinero
madrigal=composición poética breve
abrojos=malas hierbas con frutos espinosos
taciturno=triste
lenitivo=remedio, medicamento para aliviar
Translate to:

Para tus ojos negros de exótica leyenda
yo guardo en mi escarcela el mejor madrigal.
Dame a besar tus labios como preciada ofrenda
para calmar la enorme locura de este mal.

Pon un beso de paz en mi senda de abrojos
y una escala romántica en mi senda de amor.
Yo tengo el alma plena de líricos antojos
para tu sed de besos, para tu gran dolor.

Mira, mi corazón es un triste mendigo
que vive taciturno, enfermo y sin abrigo
pidiendo lenitivo para sus grandes males.

Si tú me amas de veras, nunca me abandones,
que yo, mi eterna amada, te daré mis canciones,
a cambio del ingenuo amor que me regales.

Mira, mi corazón es un triste mendigo
que vive taciturno, enfermo y sin abrigo,
pidiendo lenitivo para sus grandes males.

Si tú me amas de veras, nunca me abandones,
que yo, mi eterna amada, te daré mis canciones,
a cambio del ingenuo amor que me regales.

NOTA (RO):
escarcela=mochila, bolsa para llevar dinero
madrigal=composición poética breve
abrojos=malas hierbas con frutos espinosos
taciturno=triste
lenitivo=remedio, medicamento para aliviar