Translation of Man of a thousand faces by Regina Spektor

From:

The man of a thousand faces
Sits down at the table
Eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her

He begins his quiet ascension
Without anyone's steady instruction
To a place of no religion
He's found a path to her likeness

His words are quiet like stains are
On a tablecloth washed in a river
Stains that are trying to cover
For each other
Or at least blend in with the pattern

Good is better than perfect
Scrub till your fingers are bleeding
And I�m crying for things
I tell others to do without crying

He used to go to his favorite bookstores
And rip out his favorite pages
And stuff 'em into his breast pockets
The moon, to him, was a stranger

And now he sits down at a table
Without anyone's steady instruction
Begins his quiet ascension
To a place of no religion

He's found a path to her likeness
He eats a small lump of sugar
Smiles at the moon like he knows her
Translate to:

The man of a thousand faces
Sits down at the table
Eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her

He begins his quiet ascension
Without anyone's steady instruction
To a place of no religion
He's found a path to her likeness

His words are quiet like stains are
On a tablecloth washed in a river
Stains that are trying to cover
For each other
Or at least blend in with the pattern

Good is better than perfect
Scrub till your fingers are bleeding
And I�m crying for things
I tell others to do without crying

He used to go to his favorite bookstores
And rip out his favorite pages
And stuff 'em into his breast pockets
The moon, to him, was a stranger

And now he sits down at a table
Without anyone's steady instruction
Begins his quiet ascension
To a place of no religion

He's found a path to her likeness
He eats a small lump of sugar
Smiles at the moon like he knows her