Translation of Mar de lágrimas by Andrés Chait

From:

Voy tras de mi sombra, cuando el viento de las olas
Aparece salpicando mi tez
Voy sobre la arena, sacudiéndome las penas
Y el silencio me persigue otra vez, se va cerrando el corazón

La voz de mi mente lucha contra la corriente
Mientras me voy sumergiendo en el mar
Cae la última lágrima y mis ojos vuelven a brillar
Pero no queda lo que mirar

Desparramando un mar de lágrimas
Camino al cielo entre las olas y me olvidó de vos
Ahogándome en un mar de lágrimas
Se van hundiendo mis heridas en un pozo de amor
Se va apagando el corazón

Mi alma se deshace en sus ideas delirantes
Voy soltándome de la tentación
Pierdo el don del habla mientras dejo sobre el agua
Una mezcla de tristeza y dolor, se va callando el corazón

Me doy por vencido pero no tiene sentido
Ya no hay forma de que llegues a mí
Ahora voy soltando lo que me queda de oxígeno
Y me hundo un abismo sin fin

Estribillo
Translate to:

Voy tras de mi sombra, cuando el viento de las olas
Aparece salpicando mi tez
Voy sobre la arena, sacudiéndome las penas
Y el silencio me persigue otra vez, se va cerrando el corazón

La voz de mi mente lucha contra la corriente
Mientras me voy sumergiendo en el mar
Cae la última lágrima y mis ojos vuelven a brillar
Pero no queda lo que mirar

Desparramando un mar de lágrimas
Camino al cielo entre las olas y me olvidó de vos
Ahogándome en un mar de lágrimas
Se van hundiendo mis heridas en un pozo de amor
Se va apagando el corazón

Mi alma se deshace en sus ideas delirantes
Voy soltándome de la tentación
Pierdo el don del habla mientras dejo sobre el agua
Una mezcla de tristeza y dolor, se va callando el corazón

Me doy por vencido pero no tiene sentido
Ya no hay forma de que llegues a mí
Ahora voy soltando lo que me queda de oxígeno
Y me hundo un abismo sin fin

Estribillo