Translation of Me matas by Thalía

From:

ME MATAS

Ay, nene tú me matas...
Atrapada en una esquina del edén
dentro de un juego que no puedo detener
a pesar de mis amigas y consejos de mamá
sigo con el corazón descontrolado
en cada cita llego al borde del infarto

Ay, tú me matas, me matas
me matas, me matas

Llevo nueve semanas y media a todo gas
En el Trópico de Cáncer y un romance sin piedad
con llamadas a destiempo 'ponte guapa que hoy nos vemos'
cada vez que cuelgo y te mando al infierno
me sorprendes con un nuevo experimento

Ay, tú me matas, me matas
me matas, me matas
Besos eléctricos bajo la lluvia
bailes modernos, bromas y locuras
está noche embrujaremos la ciudad
ay, baby, tú me matas

Sin aliento vuelve el lunes otra vez
Tengo tanto sueño que me visto al revés
y apareces en mi puerta con disfraz de Frankenstein
vamos a vivir como recién casados
creo que esta vez me estoy enamorando

Ay, tú me matas, me matas
me matas, me matas

Me matas, me matas
me matas, tú... me matas
nene...
Translate to:

ME MATAS

Ay, nene tú me matas...
Atrapada en una esquina del edén
dentro de un juego que no puedo detener
a pesar de mis amigas y consejos de mamá
sigo con el corazón descontrolado
en cada cita llego al borde del infarto

Ay, tú me matas, me matas
me matas, me matas

Llevo nueve semanas y media a todo gas
En el Trópico de Cáncer y un romance sin piedad
con llamadas a destiempo 'ponte guapa que hoy nos vemos'
cada vez que cuelgo y te mando al infierno
me sorprendes con un nuevo experimento

Ay, tú me matas, me matas
me matas, me matas
Besos eléctricos bajo la lluvia
bailes modernos, bromas y locuras
está noche embrujaremos la ciudad
ay, baby, tú me matas

Sin aliento vuelve el lunes otra vez
Tengo tanto sueño que me visto al revés
y apareces en mi puerta con disfraz de Frankenstein
vamos a vivir como recién casados
creo que esta vez me estoy enamorando

Ay, tú me matas, me matas
me matas, me matas

Me matas, me matas
me matas, tú... me matas
nene...