From:
Al pie de tu lecho, un ángel de madera
en tus arterias, el mundo viejo te hereda el nuevo mal...
Quiero besar la leche de tus manos
antes que te detenga la muerte
el corazón, tu corazón
lo voy a esconder en ambas manos.
Cuando te vayas grita por mi nombre
grita más fuerte que la ciudad
grita al amor de los encuentros.
El viejo ángel sin jubilar
quiere sentarse a cuidar tu lugar.
¡Oh María! ¡Oh María!
Voy a mirarte en el tren de luz
en que te irás en pocos días
la tierra guardará silencio
y Dios te donará una golondrina.
Cuando te vayas canta tus canciones
grítale al mundo que amas la paz
busca el dolor, préndele fuego
el viejo ángel sin jubilar
quiere quedarse a cuidar tu lugar...
¡Oh María! ¡Oh María!
Translate to:
Al pie de tu lecho, un ángel de madera
en tus arterias, el mundo viejo te hereda el nuevo mal...
Quiero besar la leche de tus manos
antes que te detenga la muerte
el corazón, tu corazón
lo voy a esconder en ambas manos.
Cuando te vayas grita por mi nombre
grita más fuerte que la ciudad
grita al amor de los encuentros.
El viejo ángel sin jubilar
quiere sentarse a cuidar tu lugar.
¡Oh María! ¡Oh María!
Voy a mirarte en el tren de luz
en que te irás en pocos días
la tierra guardará silencio
y Dios te donará una golondrina.
Cuando te vayas canta tus canciones
grítale al mundo que amas la paz
busca el dolor, préndele fuego
el viejo ángel sin jubilar
quiere quedarse a cuidar tu lugar...
¡Oh María! ¡Oh María!