From:
La Gran Via, Via del Corso, Oxford Street
En Florencia, Barcelona y en alguna Rue de Paris
Me perdí en el brillo tenue del reflejo
De la felicidad que ahora es tan solo un recuerdo
Melancólico camino que a mi alma le toco andar
Afanándome al silencio de la calma después del vendaval
Naufragando en cuantos cielos diáfanos he podido encontrar
Se ha acabado el vino tinto de tus labios, solo nos queda la sal
No puedo escapar, por más que corra
Solo existe un lugar Pero ya no estas
Todo es distinto sin tu mirar
No puedo escapar, por más que intente
Solo tengo un lugar Al cual regresar
Perdí la ruta en este inmenso mar
Me ausente algunos minutos en medio de Piazza España
Piccadilly me sedujo, me redujo a tan solo una quimera más
Que buscaba en los presentes un motivo para sonreír
Ahora entiendo que la vida no es la misma contigo y sin ti
Se agoto nuestra poesía, todo el arte al amar
Es tan cara la osadía, solo queda al tiempo desafiar
Translate to:
La Gran Via, Via del Corso, Oxford Street
En Florencia, Barcelona y en alguna Rue de Paris
Me perdí en el brillo tenue del reflejo
De la felicidad que ahora es tan solo un recuerdo
Melancólico camino que a mi alma le toco andar
Afanándome al silencio de la calma después del vendaval
Naufragando en cuantos cielos diáfanos he podido encontrar
Se ha acabado el vino tinto de tus labios, solo nos queda la sal
No puedo escapar, por más que corra
Solo existe un lugar Pero ya no estas
Todo es distinto sin tu mirar
No puedo escapar, por más que intente
Solo tengo un lugar Al cual regresar
Perdí la ruta en este inmenso mar
Me ausente algunos minutos en medio de Piazza España
Piccadilly me sedujo, me redujo a tan solo una quimera más
Que buscaba en los presentes un motivo para sonreír
Ahora entiendo que la vida no es la misma contigo y sin ti
Se agoto nuestra poesía, todo el arte al amar
Es tan cara la osadía, solo queda al tiempo desafiar