From:
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes
Y no te pongas triste,
Congoman no te pongas triste
Nyaman no te pongas triste
Congoman no no no..
Y dry your eyes, y dry your eyes
En una vida difícl te toco estar
pobreza y preocupaciones tuviste que atravesar
muchas lágrimas por tu cara pasaron ya,
pero sigues dando gracias a papá Rastafaray.
Por haber nacido aquí sabes apreciar
y hoy tus manos están fuertes para poder pelear.
Quien te va a parar? si ahora viene lo bueno,
digo, quien te va a parar? no mires hacia atrás.
Ay Nyaman, Congoman, Rastawoman, dry your eyes
ay Nyaman, Congoman, Rastawoman dry your eyes
Y no te pongas triste,
Congoman no te pongas triste
Nyaman no te pongas triste
Congoman no no no..
Y dry your eyes, y dry your eyes
La presión de Babilonia cada vez es más,
gente que estaba contigo de repente no está mas.
Mantuviste siempre tu fé y sabes esperar
al dueño de la victoria King Rastafaray
Por haber nacido aquí sabes apreciar
y hoy tus manos están fuertes para poder pelear.
Quien te va a parar? si ahora viene lo bueno,
digo, quien te va a parar? no mires hacia atrás.
Ay Nyaman, Congoman, Rastawoman, dry your eyes
ay Nyaman, Congoman, Rastawoman dry your eyes
Y no te pongas triste,
Congoman no te pongas triste
Nyaman no te pongas triste
Congoman no no no..
Y dry your eyes, y dry your eyes
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes...
Translate to:
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes
Y no te pongas triste,
Congoman no te pongas triste
Nyaman no te pongas triste
Congoman no no no..
Y dry your eyes, y dry your eyes
En una vida difícl te toco estar
pobreza y preocupaciones tuviste que atravesar
muchas lágrimas por tu cara pasaron ya,
pero sigues dando gracias a papá Rastafaray.
Por haber nacido aquí sabes apreciar
y hoy tus manos están fuertes para poder pelear.
Quien te va a parar? si ahora viene lo bueno,
digo, quien te va a parar? no mires hacia atrás.
Ay Nyaman, Congoman, Rastawoman, dry your eyes
ay Nyaman, Congoman, Rastawoman dry your eyes
Y no te pongas triste,
Congoman no te pongas triste
Nyaman no te pongas triste
Congoman no no no..
Y dry your eyes, y dry your eyes
La presión de Babilonia cada vez es más,
gente que estaba contigo de repente no está mas.
Mantuviste siempre tu fé y sabes esperar
al dueño de la victoria King Rastafaray
Por haber nacido aquí sabes apreciar
y hoy tus manos están fuertes para poder pelear.
Quien te va a parar? si ahora viene lo bueno,
digo, quien te va a parar? no mires hacia atrás.
Ay Nyaman, Congoman, Rastawoman, dry your eyes
ay Nyaman, Congoman, Rastawoman dry your eyes
Y no te pongas triste,
Congoman no te pongas triste
Nyaman no te pongas triste
Congoman no no no..
Y dry your eyes, y dry your eyes
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes
Dry your eyes..
Dry your eyes, dry your eyes...