Translation of Pedanterķa by Manuela Bravo

From:

Si me dieras
una sola de esas noches
que te sobran y regalas en la vida.

Ese mundo de llegadas y partidas
las medallas que tu llamas
tus heridas.

Si me dieras una sola de aquellas
que me importan y visten de gris
una noche que sobra en tu vida
una chance de hacerte felíz.

Y se me antoja que yo puedo ser
tu punto final
la última vez
que seguridad la mía
más que fe, pedantería. (bis)

Se me ocurre
quedarían desteñidas
otras vidas que pasaron por tu vida.

Que no fueron el amor
sino el deseo
de estrenar y descubrir
un cuerpo nuevo.

Tonterías, nada nuevo es la gente
es la mente la imaginación
condenada a morir cada noche
si no entiende el milagro del sol.

Y se me antoja que yo puedo ser
tu punto final
la última vez
que seguridad la mía
más que fe, pedantería. (bis)
Translate to:

Si me dieras
una sola de esas noches
que te sobran y regalas en la vida.

Ese mundo de llegadas y partidas
las medallas que tu llamas
tus heridas.

Si me dieras una sola de aquellas
que me importan y visten de gris
una noche que sobra en tu vida
una chance de hacerte felíz.

Y se me antoja que yo puedo ser
tu punto final
la última vez
que seguridad la mía
más que fe, pedantería. (bis)

Se me ocurre
quedarían desteñidas
otras vidas que pasaron por tu vida.

Que no fueron el amor
sino el deseo
de estrenar y descubrir
un cuerpo nuevo.

Tonterías, nada nuevo es la gente
es la mente la imaginación
condenada a morir cada noche
si no entiende el milagro del sol.

Y se me antoja que yo puedo ser
tu punto final
la última vez
que seguridad la mía
más que fe, pedantería. (bis)