From:
(Ivy Queen)
Tu dices tener licencia pa? portar una glock
No señor, la mia es serie mutilá special edition
Te preguntan quienes son
Yo me pongo un camuflaje y aprieto el gatillo en ON
(Cosculluela)
Soy yo de nuevo
Ivy suelta la pausa que drácula sale con fuego
El malo del juego
El que pasa la _______ y (Rrram)le monta los lego?s
Bajenme los egos que esto es otro nivel
Dime que tu vas a hacer
Prendo una aromática, ¿tú tienes plástica?
Si claro, yo sé, las de mattel
Yo!, metele pa? ?tras
Que la doña se entera que hay chavos y rápido quiere más
Oye mere, es más
Que me tranquen todos los portones como de alcatraz
Máscara de gas o silla eléctrica, es que?
Ya ni me soporto
Es como un fantasma que se pega y me dice
coscu se te quedan cortos
Y siguelos matando
Y exprimiendo el jugo
Yo le meto y más subo
Ella escucha a coscu sonando y se trepa en el tubo
Y hace el helicóptero
Tu estas pega?o pero?
No tienes los negocios al día, Tengo la espía
Pa enterrarte debajo del fango, papi confía
My license is Permanent, permanent, permanent
Tú sabes como es que lo hacemos
Permanent, El princi, Ivy queen, one time common?
Permanent, permanent, permanent, yo! mueca, tu sabes
Permanent, permanent, permanent
(Ivy Queen)
Saca el agua bendita
Que la flaca llegó maldita
Rápido se agita, Pistola rosita
Si claro pues bye, todos quieren hacer cita
Que suenen los casquillos
A nombre de Frank Castillo
Y rápido me guillo, me lo echo al bolsillo
Pues claro, you know, ellos no pueden conmigo
Yo controlo este juego
Que todos bajen su ego
Pues yo no quiero ruego
Cuando les digan hay fuego
Licencia permanent, permanent, permanental
Permanent, permanent, permanent, Ivy queen one time common?
Permanent, permanent, permanent, yo! keko como es que lo hacemos
Permanent, permanent, permanent, _______ one time common?
Au? no, no, no?
Au? no, no, no, no, no, no, no, no?
Au? no, no, no?
Au? no, no, no, no, no, no, no, no?
Licencia permanental, dile coscu como es que lo hacemos
Licencia permanental, yo keko, one time
Licencia permanental, yo mueca, yo mueca
Licencia permanental, Prrrrraaaa
Ruegale a tus santos que no te desamparen
Hazte un ______ una limpieza y mil collares
Haz lo que quieras y aún así, nadie puede con la Queen
Yes, indeed
(Cosculluela)
Remember, nosotros somos los mejores
Ivy Queen, drácula boy, el Mueca
Oye, tu sabes que ustedes todavía se ponen las sortijas con el nombre
La sortija esa que parece un condominio
?Tan atrrrraaaaa
My license is Permanent, permanent, permanent
My license is Permanent
My license is Permanent, permanent, per?, Ivy queen, one time common?
(Ivy Queen)
Permanent, permanent, permanental
Permanent, permanent, permanent, Ivy queen one time common?
(Cosculluela)
Dimelo Keko, que lo que, tranquilo brother
?tamos alineando hasta los _________
(Ivy Queen)
Permanent, permanent, permanent, yo! keko como es que lo hacemos
Permanent, permanent, permanent, Ivy Queen one time common?
__________________
Translate to:
(Ivy Queen)
Tu dices tener licencia pa? portar una glock
No señor, la mia es serie mutilá special edition
Te preguntan quienes son
Yo me pongo un camuflaje y aprieto el gatillo en ON
(Cosculluela)
Soy yo de nuevo
Ivy suelta la pausa que drácula sale con fuego
El malo del juego
El que pasa la _______ y (Rrram)le monta los lego?s
Bajenme los egos que esto es otro nivel
Dime que tu vas a hacer
Prendo una aromática, ¿tú tienes plástica?
Si claro, yo sé, las de mattel
Yo!, metele pa? ?tras
Que la doña se entera que hay chavos y rápido quiere más
Oye mere, es más
Que me tranquen todos los portones como de alcatraz
Máscara de gas o silla eléctrica, es que?
Ya ni me soporto
Es como un fantasma que se pega y me dice
coscu se te quedan cortos
Y siguelos matando
Y exprimiendo el jugo
Yo le meto y más subo
Ella escucha a coscu sonando y se trepa en el tubo
Y hace el helicóptero
Tu estas pega?o pero?
No tienes los negocios al día, Tengo la espía
Pa enterrarte debajo del fango, papi confía
My license is Permanent, permanent, permanent
Tú sabes como es que lo hacemos
Permanent, El princi, Ivy queen, one time common?
Permanent, permanent, permanent, yo! mueca, tu sabes
Permanent, permanent, permanent
(Ivy Queen)
Saca el agua bendita
Que la flaca llegó maldita
Rápido se agita, Pistola rosita
Si claro pues bye, todos quieren hacer cita
Que suenen los casquillos
A nombre de Frank Castillo
Y rápido me guillo, me lo echo al bolsillo
Pues claro, you know, ellos no pueden conmigo
Yo controlo este juego
Que todos bajen su ego
Pues yo no quiero ruego
Cuando les digan hay fuego
Licencia permanent, permanent, permanental
Permanent, permanent, permanent, Ivy queen one time common?
Permanent, permanent, permanent, yo! keko como es que lo hacemos
Permanent, permanent, permanent, _______ one time common?
Au? no, no, no?
Au? no, no, no, no, no, no, no, no?
Au? no, no, no?
Au? no, no, no, no, no, no, no, no?
Licencia permanental, dile coscu como es que lo hacemos
Licencia permanental, yo keko, one time
Licencia permanental, yo mueca, yo mueca
Licencia permanental, Prrrrraaaa
Ruegale a tus santos que no te desamparen
Hazte un ______ una limpieza y mil collares
Haz lo que quieras y aún así, nadie puede con la Queen
Yes, indeed
(Cosculluela)
Remember, nosotros somos los mejores
Ivy Queen, drácula boy, el Mueca
Oye, tu sabes que ustedes todavía se ponen las sortijas con el nombre
La sortija esa que parece un condominio
?Tan atrrrraaaaa
My license is Permanent, permanent, permanent
My license is Permanent
My license is Permanent, permanent, per?, Ivy queen, one time common?
(Ivy Queen)
Permanent, permanent, permanental
Permanent, permanent, permanent, Ivy queen one time common?
(Cosculluela)
Dimelo Keko, que lo que, tranquilo brother
?tamos alineando hasta los _________
(Ivy Queen)
Permanent, permanent, permanent, yo! keko como es que lo hacemos
Permanent, permanent, permanent, Ivy Queen one time common?
__________________