Translation of Poesía del hombre pobre by Juaninacka

From:

Miro a mi alrededor, analizando lo que veo, no está escrito que en vez de personas seáis trofeos.
No existen héroes de tebeos, sólo un mundo hostil;
niños felices mojando en la leche galletas oreo,
vuestra vida es un parpadeo. Sólo deseo un idioma, y siete notas de solfeo, para buscar respuestas a vuestras heridas, para saber si las cicatrices le dan sentido a la vida. Puño y letra es lo único que tengo, que la letra sea tu flecha y tu puño tu ballesta. Las frases como éstas no te convierten en pensador. Soy tu dolor, que se manifiesta con metáforas y poco más tengo para darte; rojo como Marte, es el color de mi estandarte.

Si la necesidad puede más que la razón, me vuelvo débil, y algunos me bautizan religión. Tal vez os pido demasiado, vuestros líderes juegan con vosotros a los dados, sois títeres en sus manos.
Sus pensamientos son ajenos a mí, el dolor del mundo me mantiene atado. Testigo mudo, como una flor en el desierto, soy una prueba cuando lo que me rodea está muerto. Pasión al desnudo, un crudo sentimiento hecho de cobre; soy la poesía del hombre pobre.

Las tuyas son cargas pesadas, pesadas cargas. Es una vida muy corta para una pena tan larga. Son cargas pesadas, pesadas cargas. Ees una vida muy corta para una pena tan larga.

La justicia es una pintada en una fachada, no te sirve si eres un embajador sin embajada. La justicia es una pintada es una fachada, a veces no sirve de nada.

Cuando estás inspirado, vengo. Yo soy lo único que tienes, eres lo único que tengo. A veces sobran las palabras y entonces callo; si preguntas, nací un 31 de mayo o cualquier día. Siempre puedes hablar a través mía, digo frases ingeniosas y tonterías para que te rías. No me prohíbas, yo a tí no te prohibiría donde unos se mueren y otros esquían. Soy espía, yo vi lo fuerte según la fuente que me guía. Me acerco, me alejo de la alegría.

Pienso que soy como el alma humana, tu soledad y mi soledad deben hacerse compañía. No sé por qué la gente se pregunta con balas, todavía no existía cuando el ángel tenía alas. Fue víctima de las leyes de la gravedad, o las perdió volando rumbo al mal sin escalas. Dime, ¿quieres que rime? Te escucho cuando hablas, quieres que diga demasiado con pocas palabras. Miré a mi alrededor, tuve frío, y pensé en refugiarme en un bolsillo vacío. Eso fue un error, metieron dinero y, cuando entró en calor, algunos creyeron que era hijo mío.

Las tuyas son cargas pesadas, pesadas cargas. Es una vida muy corta para una pena tan larga. Son cargas pesadas, pesadas cargas. Ees una vida muy corta para una pena tan larga.

La justicia es una pintada en una fachada, no te sirve si eres un embajador sin embajada. La justicia es una pintada es una fachada, a veces no sirve de nada.

La justicia es una pintada en una fachada, no te sirve si eres un embajador sin embajada. La justicia es una pintada es una fachada, a veces no sirve de nada.
Translate to:

Miro a mi alrededor, analizando lo que veo, no está escrito que en vez de personas seáis trofeos.
No existen héroes de tebeos, sólo un mundo hostil;
niños felices mojando en la leche galletas oreo,
vuestra vida es un parpadeo. Sólo deseo un idioma, y siete notas de solfeo, para buscar respuestas a vuestras heridas, para saber si las cicatrices le dan sentido a la vida. Puño y letra es lo único que tengo, que la letra sea tu flecha y tu puño tu ballesta. Las frases como éstas no te convierten en pensador. Soy tu dolor, que se manifiesta con metáforas y poco más tengo para darte; rojo como Marte, es el color de mi estandarte.

Si la necesidad puede más que la razón, me vuelvo débil, y algunos me bautizan religión. Tal vez os pido demasiado, vuestros líderes juegan con vosotros a los dados, sois títeres en sus manos.
Sus pensamientos son ajenos a mí, el dolor del mundo me mantiene atado. Testigo mudo, como una flor en el desierto, soy una prueba cuando lo que me rodea está muerto. Pasión al desnudo, un crudo sentimiento hecho de cobre; soy la poesía del hombre pobre.

Las tuyas son cargas pesadas, pesadas cargas. Es una vida muy corta para una pena tan larga. Son cargas pesadas, pesadas cargas. Ees una vida muy corta para una pena tan larga.

La justicia es una pintada en una fachada, no te sirve si eres un embajador sin embajada. La justicia es una pintada es una fachada, a veces no sirve de nada.

Cuando estás inspirado, vengo. Yo soy lo único que tienes, eres lo único que tengo. A veces sobran las palabras y entonces callo; si preguntas, nací un 31 de mayo o cualquier día. Siempre puedes hablar a través mía, digo frases ingeniosas y tonterías para que te rías. No me prohíbas, yo a tí no te prohibiría donde unos se mueren y otros esquían. Soy espía, yo vi lo fuerte según la fuente que me guía. Me acerco, me alejo de la alegría.

Pienso que soy como el alma humana, tu soledad y mi soledad deben hacerse compañía. No sé por qué la gente se pregunta con balas, todavía no existía cuando el ángel tenía alas. Fue víctima de las leyes de la gravedad, o las perdió volando rumbo al mal sin escalas. Dime, ¿quieres que rime? Te escucho cuando hablas, quieres que diga demasiado con pocas palabras. Miré a mi alrededor, tuve frío, y pensé en refugiarme en un bolsillo vacío. Eso fue un error, metieron dinero y, cuando entró en calor, algunos creyeron que era hijo mío.

Las tuyas son cargas pesadas, pesadas cargas. Es una vida muy corta para una pena tan larga. Son cargas pesadas, pesadas cargas. Ees una vida muy corta para una pena tan larga.

La justicia es una pintada en una fachada, no te sirve si eres un embajador sin embajada. La justicia es una pintada es una fachada, a veces no sirve de nada.

La justicia es una pintada en una fachada, no te sirve si eres un embajador sin embajada. La justicia es una pintada es una fachada, a veces no sirve de nada.