From:
Jujuy, ¿cuándo volveré?.
Ya me estoy volviendo tiempo.
Si cada día la vida
me va llevando más lejos
La vida me encadenó,
de la distancia estoy preso.
Palomas lleven volando,
y díganle a mis pagos,
que en la lluvia que los moja,
soy yo el que los está llorando.
Ay, ¿cuándo podré volver?.
Volver en coplas y en cantos.
Jujuy, si muero sin verte,
le pediré a los cielos
que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
Que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
O volveré cuando el viento,
arriero de mil caminos,
corra soplando hacia el Norte,
tropereando mi destino.
Y encerrado en un corral,
de lapachos florecidos.
O volveré hecho zamba,
enredado en mil guitarras,
en el trueno de los bombos,
baguala de las tormentas.
Y cabalgando en un eco,
quedar amaniado a mi tierra.
Jujuy, si muero sin verte,
le pediré a los cielos
que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
Que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
Translate to:
Jujuy, ¿cuándo volveré?.
Ya me estoy volviendo tiempo.
Si cada día la vida
me va llevando más lejos
La vida me encadenó,
de la distancia estoy preso.
Palomas lleven volando,
y díganle a mis pagos,
que en la lluvia que los moja,
soy yo el que los está llorando.
Ay, ¿cuándo podré volver?.
Volver en coplas y en cantos.
Jujuy, si muero sin verte,
le pediré a los cielos
que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
Que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
O volveré cuando el viento,
arriero de mil caminos,
corra soplando hacia el Norte,
tropereando mi destino.
Y encerrado en un corral,
de lapachos florecidos.
O volveré hecho zamba,
enredado en mil guitarras,
en el trueno de los bombos,
baguala de las tormentas.
Y cabalgando en un eco,
quedar amaniado a mi tierra.
Jujuy, si muero sin verte,
le pediré a los cielos
que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.
Que me tiren como lluvia,
y florecer en tus cerros.