From:
Redemption song
Viejos piratas me robaron, y me vendieron a algún mercader.
Minutos después me sacaron del agujero más cruel.
Y mis manos se volvieron fuertes con la fuerte mano de Dios.
Triunfalmente nos imponemos a esta generación.
Ayúdame a cantar, para ser libres,
tan sólo una canción de redención.
Emancipar de una vez tu esclavitud mental, tan sólo vos lo podías lograr.
Y que importa la energía atómica, si el tiempo nadie lo pude parar.
¿Por qué matan a nuestros profetas y miramos a otro lugar?
La historia no fue escrita ya, podés cambiarle el final.
Ayúdame a cantar, para ser libre
tan sólo una canción de redención, de redención.
Emancipar de una vez tu esclavitud mental, tan sólo vos lo podías lograr.
Y que importa la energía atómica si el tiempo nadie lo pude parar.
¿Por qué matan a nuestros profetas y miramos a otro lugar?
La historia no fue escrita ya, podés cambiarle el final.
Ayúdame a cantar, para ser libre
tan sólo una canción de redención, de redención,
de redención, de redención.
Translate to:
Redemption song
Viejos piratas me robaron, y me vendieron a algún mercader.
Minutos después me sacaron del agujero más cruel.
Y mis manos se volvieron fuertes con la fuerte mano de Dios.
Triunfalmente nos imponemos a esta generación.
Ayúdame a cantar, para ser libres,
tan sólo una canción de redención.
Emancipar de una vez tu esclavitud mental, tan sólo vos lo podías lograr.
Y que importa la energía atómica, si el tiempo nadie lo pude parar.
¿Por qué matan a nuestros profetas y miramos a otro lugar?
La historia no fue escrita ya, podés cambiarle el final.
Ayúdame a cantar, para ser libre
tan sólo una canción de redención, de redención.
Emancipar de una vez tu esclavitud mental, tan sólo vos lo podías lograr.
Y que importa la energía atómica si el tiempo nadie lo pude parar.
¿Por qué matan a nuestros profetas y miramos a otro lugar?
La historia no fue escrita ya, podés cambiarle el final.
Ayúdame a cantar, para ser libre
tan sólo una canción de redención, de redención,
de redención, de redención.