Translation of Será by Bruno E Marrone

From:

Sou primeiro homem na lua
Fazendo o que ninguém já fez
Sou aquele homem na rua
Amando pela décima vez

Sou apenas um ser humano
Que precisa sonhar
Antes de ir trabalhar

O que será...será
Quem viver...verá

Ouço o que dizem as palavras
Mesmo quando não dizem nada
Só que a vida não teria sentido
Se você não estivesse comigo

E juntos, não há nada a temer
Pois todo aquele que dá
Mais terá o que receber
É inútil nadar contra a corrente
Afinal, quem decide é o coração

O que será...será
Quem viver...verá

Não há noite que não se acaba
Onde toda estrela é você
Vinte e quatro horas por dia
No céu que já não cabe em mim

E juntos, não há nada a temer
Pois todo aquele que dá
Mais terá o que receber
É inútil nadar contra a corrente
Afinal, quem decide é o coração

O que será...será
Quem viver...verá
Translate to:

Sou primeiro homem na lua
Fazendo o que ninguém já fez
Sou aquele homem na rua
Amando pela décima vez

Sou apenas um ser humano
Que precisa sonhar
Antes de ir trabalhar

O que será...será
Quem viver...verá

Ouço o que dizem as palavras
Mesmo quando não dizem nada
Só que a vida não teria sentido
Se você não estivesse comigo

E juntos, não há nada a temer
Pois todo aquele que dá
Mais terá o que receber
É inútil nadar contra a corrente
Afinal, quem decide é o coração

O que será...será
Quem viver...verá

Não há noite que não se acaba
Onde toda estrela é você
Vinte e quatro horas por dia
No céu que já não cabe em mim

E juntos, não há nada a temer
Pois todo aquele que dá
Mais terá o que receber
É inútil nadar contra a corrente
Afinal, quem decide é o coração

O que será...será
Quem viver...verá