From:
Herr Sinklar drog over Salten Hav
Til Norge hans kurs monne stande blandt
Gudbrands Klipper han fandt sin grav
Der vanked' så blodig en pande
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Ved Romsdals kyster han styred' i land
Erklær'de sig for en fiende
Hannem fulgte efter fjorten hundrede mand
Som alle havde ondt i sinde
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
De skændte og brændte hvor de kom frem
Al folkeret monne de krænke
Oldingens afmagt rørte ej dem
De spotted' den grædende enke
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Soldaten er ude på kongens tog
Vi selv må landet forsvare
Forbandet være det Niddingsdrog
Som nu sit blod vil spare
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
De Bønder af Vaage Lesje og Lom
Med skarpe økser på nakke
I Bredebøjgd tilsammen kom
Med Skotten så vilde de snakke
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Over den hede
Over den hede
Over den hede
Over den hede
Tæt under Lide der løber en sti
Som man monne Kringen kalde
Lågen skynder sig der forbi
I den skal fienden falde
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Med døde kroppe blev Kringen strø'd
De ravne fik nok at æde
Det ungdomsblod som her udflød
De skotske piger begræde
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
End knejser en støtte på samme sted
Som Norges uvenner monne true
Ve hver en Nordmand som ej bliver hed
Så tit hans øjne den skue
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
[English translation:]
[The Ballad Of Sinclair]
Mr. Sinclair went across the salty sea,
for Norway his course was set;
among the cliffs of Gudbrands he found his grave,
a bloody forehead was dealt.
- Well before day, they come over the heath
By the coasts of Romsdal he steered ashore,
declared himself an enemy,
fourteenhundred men followed him,
all with bad intentions.
- Well before day, they come over the heath
They defiled and burned where ever they came,
all rights they trampled.
The old mans weakness didn't touch them,
they taunted the crying widow.
- Well before day, they come over the heath
The soldier is out on the kings convoy,
we must defend the land ourselves;
damned be the treacherous fool,
that now wants to spare his blood.
- Well before day, they come over the heath
Those farmers of Våge, Lesje and Lom,
with sharp axes on their backs,
got together in Bredebøjg;
they wanted to chat with the Scots.
- Well before day, they come over the heath
Close by the hillside a path lies
that tey call Kringen,
the Lågen rushes closely by,
therein shall the enemy fall.
- Well before day, they come over the heath
The Kringen was strewn with dead bodies,
those ravens were well fed;
the blood of youth that there was shed
the Scottish girls bemoan
- Well before day, they come over the heath
Still a monument stands on that very place
where the enemies of Norway threaten;
woe to each Norwegian who doesent grow warm
whenever he lays eyes upon it.
- Well before day, they come over the heath
Translate to:
Herr Sinklar drog over Salten Hav
Til Norge hans kurs monne stande blandt
Gudbrands Klipper han fandt sin grav
Der vanked' så blodig en pande
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Ved Romsdals kyster han styred' i land
Erklær'de sig for en fiende
Hannem fulgte efter fjorten hundrede mand
Som alle havde ondt i sinde
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
De skændte og brændte hvor de kom frem
Al folkeret monne de krænke
Oldingens afmagt rørte ej dem
De spotted' den grædende enke
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Soldaten er ude på kongens tog
Vi selv må landet forsvare
Forbandet være det Niddingsdrog
Som nu sit blod vil spare
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
De Bønder af Vaage Lesje og Lom
Med skarpe økser på nakke
I Bredebøjgd tilsammen kom
Med Skotten så vilde de snakke
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Over den hede
Over den hede
Over den hede
Over den hede
Tæt under Lide der løber en sti
Som man monne Kringen kalde
Lågen skynder sig der forbi
I den skal fienden falde
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Med døde kroppe blev Kringen strø'd
De ravne fik nok at æde
Det ungdomsblod som her udflød
De skotske piger begræde
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
End knejser en støtte på samme sted
Som Norges uvenner monne true
Ve hver en Nordmand som ej bliver hed
Så tit hans øjne den skue
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
Vel op før dag
De kommer vel over den hede
[English translation:]
[The Ballad Of Sinclair]
Mr. Sinclair went across the salty sea,
for Norway his course was set;
among the cliffs of Gudbrands he found his grave,
a bloody forehead was dealt.
- Well before day, they come over the heath
By the coasts of Romsdal he steered ashore,
declared himself an enemy,
fourteenhundred men followed him,
all with bad intentions.
- Well before day, they come over the heath
They defiled and burned where ever they came,
all rights they trampled.
The old mans weakness didn't touch them,
they taunted the crying widow.
- Well before day, they come over the heath
The soldier is out on the kings convoy,
we must defend the land ourselves;
damned be the treacherous fool,
that now wants to spare his blood.
- Well before day, they come over the heath
Those farmers of Våge, Lesje and Lom,
with sharp axes on their backs,
got together in Bredebøjg;
they wanted to chat with the Scots.
- Well before day, they come over the heath
Close by the hillside a path lies
that tey call Kringen,
the Lågen rushes closely by,
therein shall the enemy fall.
- Well before day, they come over the heath
The Kringen was strewn with dead bodies,
those ravens were well fed;
the blood of youth that there was shed
the Scottish girls bemoan
- Well before day, they come over the heath
Still a monument stands on that very place
where the enemies of Norway threaten;
woe to each Norwegian who doesent grow warm
whenever he lays eyes upon it.
- Well before day, they come over the heath